He not only feels a sorrow of the same kind with that which they feel, but as if he had derived a part of it to himself, what he feels seems to alleviate the weight of what they feel.
说倾听者和他们一起分担忧愁似乎不大合适,他不仅和他们一样感觉到了悲伤,而且似乎在他们的心理负担减轻了之后,自己又得到了一些悲伤。
We watched it over and over, my son clinging to it as some kind of validation that he was not the only one whose dad had died.
我们一遍一遍地看这部动画片,儿子对它爱不释手,似乎在确认他不是唯一失去爸爸的孩子。
Parenting is bi-directional–the kind of child that is born to you determines how you parent–and parents are not the only influence on their children.
教育孩子是一个双向行为,你生出的孩子是什么样决定了你做父母的方式,并且父母并不是影响孩子的唯一因素。
But that kind of silence would happen only in a movie; in real life, it's so hard not to clutter the significant moments by talking.
但是那样的沉默只会发生在电影里;真实的生活中,意味深长的时刻很难不被谈话所打破。
But carbon dioxide is not the only kind of pollution that contributes to global warming.
但二氧化碳并不是导致全球变暖的唯一一种污染物。
If you follow these "rules", you'll find that you not only protect your mood - you'll protect your overall health, too. Now that's my kind of side effect.
如果你能遵循以上这些饮食原则,你会发现它不但会让你有一个好的心情,同时对你的整个身心健康都有积极的作用。
As I have said, it seems to imply that our human reason that we tend to be so proud of is actually different from animal reasoning only in degree it's not fundamentally different in kind.
正如我所说的,那似乎是在暗示着我们引以为豪的人类推理,在本质上和动物推理并没有实质性的区别,只是程度上不同罢了。
Not only that, but we would also have to change the kind of meat we eat.
不仅如此,我们还要改变现在食肉的种类。
And in fact most kids are not that inventive, and will really only bother applying for jobs where there is actually some kind of on-campus recruiting event.
事实上,大多数孩子都不会太主动,他们要等到校园招聘开始以后,才会觉得应该要投简历了。
To engage in civil disobedience of any kind is not only to call this or that rule into question but it is to call into question the very nature of law, the very question of the rules.
任何形式的公民违抗,都不仅是质疑那项单一法规,更是质疑法律的本质,质疑所有的法规。
Simon: Not only that , they want to develop such kind of soldier like never fall ill and X-ray eyes.
不只如此,他们想研究出永远不生病和有透视眼的士兵。
Because universal theory tells us that is not really the kind of overproduction over the needs of the people, have the capacity to pay is only exceeded demand.
因为放之四海而皆准的理论告诉我们,那种生产过剩并不是真的超过了人们的需要,只不过是超出了有支付能力的需求。
"Now with this kind of paper, we have shown that we should focus not only on what we can see in the brain, but also on what we cannot see, the connection between cognition and pathology," Iacono said.
Iacono说:“现在,通过这样的论文,我们已经揭示了应该关注的不仅仅是我们在大脑中能看到的,而且也要关注我们所看不到的东西,认识与病理学之间的联系。”
He stated that building this kind of apartment is not for making money; he only wants to solve the transitional housing problem for college students who just graduated from college.
他说他造这样的房子并不是为了赚钱,他只是想帮刚毕业的大学生解决住房过度的问题。
Let me start by thanking Professor Küng -- not only for that very kind introduction, but also for inviting me here to give this lecture.
首先请允许我向孔教授致谢(Hans Küng,孔汉思),不仅仅因为刚刚那番亲切友好的介绍,还因为他邀请我到此演讲。
John Tedstrom, the chief executive of the GBC, says that contributions in kind are not only more valuable to the recipient, they are often worth more than companies would want to write a cheque for.
GBC总裁John Tedstrom说这种形式的企业参与不仅对于接受者更有用,而且也比简单开支票更有价值。
She was discouraged to see that he wrote only one paragraph that amounted to not much more than a plot summary, concluding, “I highly recommend this book to young teens who like this kind of stuff.”
可最后,麦克尼尔却很失望的看到一篇只有100字左右的内容梗概介绍,这篇文章结尾只有一句话“我向喜欢这些东西的少年强烈推荐这本书”。
I don't remember any pundit saying "He's not that kind of player", only slamming him for what was, I agree, a bad challenge.
我不记得当时有任何一个嘉宾在那儿说:“他是个本性善良的球员”只有人痛骂他的所作所为,好吧我同意,那个犯规。
The surface that encloses the columbarium is set back from its façade allowing a window box with enough space to place flowerplots, not only for small plants, but for all kind of flowers .
骨灰龛的表面从立面向后退缩了一些距离,让每个窗格都有足够的空间来种花,这里不仅能种小型植物,而是可以种多种花卉植物。
My teachers in college are so kind and knowledgeable that they not only teach us knowledge but also how to be a person and how to get on with others.
我的老师在大学里是如此的善良和有知识的,他们不仅教我们知识,还如何成为一个人,如何与他人相处。
Who said this sentence, not only can remember, remember, is that a kind of light with longing.
是谁说过这句话,不记得了,唯一能记得的,是那一种对光明的期盼与渴望。
I only love to lose your temper, because I subconsciously that you will not leave me. That is a kind of dependence.
我只爱对你发脾气,因为我潜意识认定你不会离开我。胡闹也是一种依赖。
Cost management is not only a kind of management that related to the economic profits, but also related to the economic revenue.
成本管理并不只是一种与经济效益相关的管理,还是一种与经济利益相关的管理。
They were not loved despite the kind of success that the Russian billionaire could only dream of and despite having a history, culture and depth of support that are probably beyond his comprehension.
但他们不会是令俄罗斯亿万富翁满意的那种有着只能在他梦中出现的风格式的成功,尽管这支球队的成功里面饱含着历史,文化和深深的支持这些超越他理解的东西。
Science is not only the kind of knowledge system of nature and the instrument of human being, but also stands for the kind of new spirit and the unique culture, that is science culture.
科学不仅仅是一种自然知识体系或满足人类生存需要的工具,而且还代表了一种崭新的精神、一种独特的文化,即科学文化。
However, some people think that this kind of speech policy would help the poor students not only in the poverty but also could gain the faith to fight for their poverty.
然而,有些人认为这样的演说政策不仅能够帮助贫困生摆脱困境,也能给他们增加为摆脱贫困而奋斗的信念。
Is no job that can be done not so comfortable, and only in the cold before the completion of classroom work, they are the kind of speed, such as the completion of work is going on to class.
是没做完作业的可就没这么舒服了,只能在冰冷的教室里先完成作业,他们那种速度,等完成作业就已经是快要上课了。
In grace and in all things, the only thing that does not grow old. A kind-hearted man is simple.
在风度上和在各种事情上一样,惟一不衰老的东西,是心地。心地善良的人单纯朴实。
In grace and in all things, the only thing that does not grow old. A kind-hearted man is simple.
在风度上和在各种事情上一样,惟一不衰老的东西,是心地。心地善良的人单纯朴实。
应用推荐