But stay, 'he continued, turning towards the young lady.' Now I think of it, I'd better tell you.
“可是等等,”他转身又对小姐说,“既然我想到了这点,还是告诉你为好。”
We used to think scriptures were a library of a sectarian community, but now I think that they think it was a pottery factory or something.
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中,但是现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
Now I'm in America, and for most of the time, I would think in English and speak it directly. It's amazing how much this helps.
现在我在美国,大多数时候,我会用英语思考,然后直接说出来。这太有帮助了,真是神奇。
Now that I think of it, my father did the same.
直到现在我回想起来才发现我的父亲也是这样。
Now I think if I am ever highly successful, it will be because a bunch of people helped me get there.
我现在却认为,如果我非常成功的话,那是因为有一大群人在帮助我达成目标。
Actually, almost the last thing you said to me before you left was ‘Have mercy, Clare.’ You said it in your quoting voice, and I guess now that I think of it you must have been quoting me.
她笑了,说:“事实上,几乎每次离开前,你说的最后一句话都是‘求求你,克莱尔’,你像是在引用别人说的话,而我现在想来,这一定是你在引用我的话。”
Now for the worst of it, or so I think because this is what frightened me the most of everything I endured.
下边要讲最糟的一件事,也是我所经历的这一切中最让我害怕的一件事。
So now, as a new electronic gadget hits the market, I can think, 'Holy cow! What a great idea!' and still maintain some level of sanity when it comes time to actually shop for something.
因此现在,对于一个新鲜充斥着市场的电子玩意,我可能会这样想:哇,真实个好主意!然而在有实际购买东西的时候还能保持一定水准的冷静。
It has taken me 18 years and four children to believe him, and even now I think he just must be one of those rare men who is more interested in inner beauty.
我经过18年,生了四个孩子后才相信他,即使是现在,我还是觉得他一定那些对内在美更感兴趣的少见男人中的一个。
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.
现在,我已经80多岁了,但是每当我回想起我爸当时的面部表情,我就感到我的心仍然在膨胀着,像是要胀裂一样。
I tend to think of it like candy or fast food now.
电视在我心中现在更像是一块糖果或是快餐。
Less good reason: I took Spanish in high school and kinda, sorta-well, now that I think of it-didn't really like it all that much.
不是很好的理由如:我在中学时学西班牙语,而且有点儿、有那么几分(喜欢)——呃,现在我想想——其实我并不是真正那么喜欢。
However, now that I've had more time to think about it, there are certain principles I follow that have allowed me to generate loads of new ideas and insights in a relatively short timeframe.
不过现在我有更多的时间来思考这个问题了,我遵循特定的原则来使自己在相对短的时间内产生出大量新的点子和见解。
I've sort of done what I wanted, I kind of I think I have an answer now, which is 500 steps, it should be 4.5 units away from the origin.
某种意义上我完成了我想要的操作,我觉得我现在获得了答案,这个答案就是500步,它应该是离初始点4,5个单位。
We have understood this in purely linguistic terms as language but we can I think metaphorically speaking understand it now as well as a kind of speech.
从纯语言学角度讲,这就被称之为语言,但我想,打个比喻,我们还可以在此将其理解一种话语。
I think the timing of it is perfect before the last home game and I'm really looking forward to Sunday now to see the reaction.
我认为这一消息来的正是时候,因为我们将在周日进行本赛季的最后一场主场比赛,我很期待看到球迷们的反应。
Now I think it would be sort of silly after all this time to divorce him.
现在,我认为经历了这么多事再跟他离婚有些傻气。
"After going through it I feel quite happy now, " she said. "I think Gaokao is a very good training -- not as a test of my academic studies, but of my mental toughness.
“经历了高考我感到很开心,”她说,“我觉得高考是个非常好的锻炼,不仅仅是我学习能力的测试,更是为韧性的锻炼。
"I think there's more involvement from IBM now," he answered, "more of a push to have it compliant."
他回答说:“我认为现在IBM更多地介入其中,并且不仅是推动其兼容性。”
But now when I think of him, I remember his wacky idea to play the family music, and how it made me feel like everything would be okay.
不过,当我现在想起爸爸,我会想起他那与众不同的寻狗方式,还有他怎样让我感觉安心。
Now that I think about it, I don’t suppose there would have been time to savor a last taste of brandy if the 30-story hotel had fallen down around me.
这个时候我意识到,如果这座30层楼的酒店倒了的话,我可能都没有机会品尝我人生最后一口的白兰地了。
Now, it is OK to think of them as spherical coordinates, but I would like to encourage you not to think of them as spherical coordinates.
那么现在可以在球坐标上考虑了,但是我希望大家,不要把它们看做球坐标。
The flip side is there are going to be a couple of lectures now where it is not going to be on the test, so I think you will deal with it.
现在这种对立面将是,一些现在的课程,这些不会在考试上出现,所以我想你能处理好的。
I really think by three years from now we will have that answer. The mission is designed to do it in that period of time.
我想,再有三年时间,我们就会知道这个答案。我们已经计划在三年内得出结论。
When I think about it now, I think that our eagerness to assimilate the horrors and our desire to make everyone else aware of them was in fact repulsive.
如今我回想起来,当时我们急于消灭恐惧,或渴望民众能自我觉醒,事实上是很幼稚的。
There was an odd side to him though, now that I think of it. He was dabbling in the black arts, and would take his off duty days and wander the native bazars and curio shops.
我想起来了,他还有个奇怪的嗜好——沉迷于巫术,在不当班的时候他会花一整天去逛本地市场和古玩店。
There was an odd side to him though, now that I think of it. He was dabbling in the black arts, and would take his off duty days and wander the native bazars and curio shops.
我想起来了,他还有个奇怪的嗜好——沉迷于巫术,在不当班的时候他会花一整天去逛本地市场和古玩店。
应用推荐