NOW--but now that I know, now that I fully realise!
现在——可是现在我知道了,现在我完全明白了!
It was okay! Now that I know about all the good things ants do, I m not so afraid of them anymore.
这是好的!现在我知道了蚂蚁做的所有好事,我不再那么害怕它们了。
Now that I know where they are—their silhouettes are often visible through the leaves they perch upon—I can spot them quickly.
现在我知道了它们的位置——它们的身影经常可以通过它们栖息的树叶看到——我可以很快地认出它们。
Now that I know the secrets, I'll try practising them.
现在,我知道的秘密,我会尽力执业他们。
But now that I know more about him, we can move forward.
但是现在我对他了解更多了,我们还可以朝前走。
Now that I know there is a market, I can rent land to produce more.
既然我知道了有那样的一个市场,我就能够租赁土地并且生产更多。
Now that I know how to play well, I would like to form a rock band.
既然我学会了如何能表演得更好,我会组建一只摇滚乐队。
Now that I know this, it looks like you're doing me a favor dumping me.
现在我知道了,你甩了我吧,正好帮我个忙。
Now that I know what to look for, it is almost humorous to watch the process.
现在我知道我要寻找的是什么了,整个过程非常滑稽。
Now that I know the truth on the succession of birth and death, I don't cry.
如今,既然我已了解了生死循环的道理,那么我当然就不哭了。
Now that I know exactly which is the issue before me, I can think about a solution.
现在既然已经非常清楚眼前发生的事情,我就能想出对策来了。
Now that I know that UNT stuff works well I am going to use only these products from now on!
自从我知道了UNT的东西是真的有用,我就只用他们的产品了!
Mom, Dad, it is till now that I know every step I take in my life relys on your sacrifice to me.
爸爸妈妈,当我突然发现你们鬓角的银发,才知道,时间飞逝,我的这二十年人生的每一次精彩是你们用自己的青春换来的……
But now that I know all of these wonderful things that it does, I really get why it's so important.
但是如今我知道了血液有多么神奇的用处,我也知道为什么血液如此重要。
But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.
但我却不能从《血色子午线》上转过脸去,因为我知道该如何去读以及为什么一定要去读这本书。
Now that I know what I can do if I really want to, I can reach goals I once thought were very unlikely.
我既然已经知道,我下定决心就能达到目的,我的梦想已不再遥不可及。
It took some GRS reader encouragement for me to actually explore the site's potential, but now that I know how it works, I'm hooked.
被好几个“缓慢变富”读者怂恿之后,我才真正开始探索这个站点的各种好处,不过现在我知道了。
"I'll admit that when I was at Empoli I didn't like Nedved, but now that I know him better I can see that he's a completely different person," said Almiron.
“我承认以前在恩波利的时候我不喜欢内德·维德,但是现在我更加的了解他了,我知道他跟我想象中根本不是一回事,”阿尔米隆说。
Previously, I always thought that, like ivy, like the growth of other trees, and now that I know that ivy is through lying in the crevice in the "feet" for growth.
以前,我总以为爬山虎像其它树木一样生长,现在我才知道,爬山虎是通过趴在石缝中的“脚”生长的。
Now that I know this novel’s place in history, I wonder: How many readers have gone with me into those pages and returned in some way different, in some way changed?
如今我知道了这部小说的历史地位,而令我好奇的是有多少读者在度过本书后和我有同样的体会? 有多少读者在读过本书后有所改变,有所不同?
Now that I know this, I am at a loss to understand where this professor saw these works, since they have perished, so that he can be sure that none of them described the eternal human qualities.
现在既然知道了这一层,却更不解它们既已消灭,现在的教授何从看见,却居然断定它们所写的都不是永久的人性了。
I know that you've been studying chimpanzees for thirty years now.
我知道你研究黑猩猩至今已有30年了。
Oh, now I know what this Great Seal is that there's been such worry and pother about.
哦,现在我知道你们急得要命、大惊小怪地要找的这个国玺,就是这玩意啊。
Now I know that being Miss Iowa is perfect and speaking out on the stage is very important for me.
现在我知道,作为爱荷华小姐是完美的,在舞台上发言对我来说非常重要。
Now I know that for some people this might be quite a frightening thing to do, but it is perfectly safe.
现在我知道,对一些人来说,这做起来可能是一件相当可怕的事情,但它是完全安全的。
Now they know that I am sweeping them away.
现在他们知道我要把他们扫地出门。
I know even now that you will take something from the woman and be unable to save me.
我现在知道你会从这妇人手里拿走一些东西,而且你并不能救我。
I guess after two years of doing that I suppose I felt, you know, I know I can do this well and now I want to do something else that's a little different.
我想在做了两年之后,我觉得,你我都知道我能做得很好,现在我想做一些不同的事情。
Now I know that I have to stop using paper towels, because paper towels are a huge waste problem.
现在我明白我必须停止使用纸巾,因为纸巾是一个巨大的浪费问题。
Now I know that I have to stop using paper towels, because paper towels are a huge waste problem.
现在我明白我必须停止使用纸巾,因为纸巾是一个巨大的浪费问题。
应用推荐