The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核扩散的必要性似乎清清楚楚。
Thee necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核扩散的必要性似乎清清楚楚。 。
The urgent need for nuclear nonproliferation is undeniable.
防止核扩散的紧迫性是不可否认的。
Why cut $648 million from nuclear nonproliferation activities?
为何要削减6.48亿美元的防核扩散活动费用?
It is clear that a new nuclear nonproliferation agreement is needed urgently.
很明显,我们迫切需要一个新的反核扩散的协定。
What are their broader interests with regard to nuclear nonproliferation, with regard to the Middle East?
防止核扩散、中东等问题对他们有什么更广泛的利益?
Next month, there's a meeting in New York on strengthening the 40-year-old nuclear nonproliferation treaty.
下个月,在纽约将举行大会来加强已签署40年之久的无核化条约。
Let me say again that China is fully supportive of maintaining the international nuclear nonproliferation regime.
我想重申,中国坚决支持维护国际核不扩散体系。
At the same time, relevant cooperation should comply with respective international obligations of nuclear nonproliferation.
同时,有关合作应符合各自承担的国际核不扩散义务。
A potential impediment to such sharing was the 1968 Nuclear Nonproliferation Treaty, which bars cooperation between nations on weapons technology.
这种分享的一个潜在阻碍是1968年签订的防止核扩散条约,该条约禁止国家间进行武器技术的合作。
Working together, whether on international trade, nuclear nonproliferation, or disease prevention, can yield global public goods on a massive scale.
一道工作,无论是在国际贸易、防止核扩散,还是在疾病预防方面,都有可能大规模地出产全球性公共消费品。
The two presidents recalled their participation at the September 24, 2009, UN Security Council Summit on nuclear nonproliferation and nuclear disarmament.
两国领导人回忆了在 2009年9月24日出席的联合国安理会核不扩散与核裁军峰会。
In addition to our Shared goals of nuclear disarmament, nuclear nonproliferation and peaceful USES of nuclear energy, we also all share the objective of nuclear security.
除了在核裁军、核不扩散及和平利用核能方面有共同目标之外,我们在核安全方面也有共同的目标。
Earlier this year Iran threatened to withdraw from the Nuclear Nonproliferation Treaty and evict all inspectors if it felt it was under too much pressure from the West.
伊朗今年初威胁如果它感觉它是在许多压力下从西方,将从核不扩散条约退出并且赶出所有核查人员。
According to them, a nuclear Iran may damage the nuclear Nonproliferation Treaty (NPT), the agreement under which states endorse nuclear disarmament and pledge not to develop nuclear weapons.
他们认为,拥有核武器的伊朗可能会破坏防止核扩散条约(NPT)。该条约需要国家签署裁减核武器协定,并承诺不开发核武器。
A nuclear Africa might make some Western environmentalists (not to mention nonproliferation advocates) uncomfortable, but lighting up a dark continent is going to take more than good intentions.
一个核非洲也许会让一些西方的环保主义者(更不用说防扩散的拥护者)不舒服,但是点燃一个黑暗的大洲将不仅仅是善意。
The US side is willing to keep high level dialogues with the Chinese side and deepen substantial cooperation in economy and trade, nonproliferation and the DPRK Nuclear Issue.
美方愿与中方保持高层对话,在经贸、防扩散、朝核等领域深化实质性合作。
Its more than 180 committed parties are unlikely to allow Iran's nuclear program to demolish an institution that is — and has been for four decades — the foundation of nonproliferation efforts.
超过180个做出承诺的党派不太可能允许伊朗的核工程毁了这项已经共同努力四十年的防止核扩散的基础。
Third, the new doctrine clearly implies that the United states reserves the right to threaten to use nuclear weapons against states that are not party to the nonproliferation treaty.
第三,新学说显然意味着美国有权威胁那些没有加入不扩散核武器条约的国家。
Mr. Obama called the new treaty an "important milestone for nuclear security and nonproliferation and for U.S. - Russia relations."
奥巴马把这份条约称为“核安全和不扩散以及美俄关系上的重要里程碑”。
Mr. Obama called the new treaty an "important milestone for nuclear security and nonproliferation and for U.S. - Russia relations."
奥巴马把这份条约称为“核安全和不扩散以及美俄关系上的重要里程碑”。
应用推荐