If tide, wind and wave power are all developed, Britain would be able to close gas, coal and nuclear power plants and export renewable power to other parts of Europe.
如果潮汐能、风能和波浪能都得到发展,英国就可以关闭天然气、煤炭和核能发电厂,并向欧洲其他地区出口可再生能源。
How many nuclear power plants are there in our country?
我们国家有多少核电站?
Construction of the Fukushima nuclear power plants.
福岛核电厂的建筑结构。
Why do nuclear power plants need electricity to be cooled?
为什么核电站需要电力来冷却?
They could also be used in geothermal and nuclear power plants.
除此以外,还可以用在地热发电厂和核电站。
There are a total of 17 nuclear power plants in Germany so far.
德国共有17座核电站。
When it comes to the safety of nuclear power plants, I am biased.
一谈到核电站安全问题,我颇有微词。
That's because nuclear power plants come in layers, like an onion.
那是因为核电站是成层的,就像洋葱。
He told them: "we are really worried about the nuclear power plants."
他告诉他们:“我们都非常担心核电站。”
After that, Switzerland will not rebuild or renew nuclear power plants.
之后,瑞士将不再重建或更新核电站。
Russia is building six new nuclear power plants and has plans for more.
俄国正在建立第六个核电站并计划拥有更多核电站。
Russia is building six new nuclear power plants and has plans for more.
俄国正在建立第六个核电站并计划拥有更多核电站。
Once operational, the dam will produce the energy of 15 nuclear power plants.
大坝一旦运行,将产生相当于15个核电站发出的电量。
There are, blessedly, very few catastrophic accidents at nuclear power plants.
幸好,发生在核电站的灾难性的事故不是很多。
The United States has 104 nuclear power plants providing 8 percent of our energy.
美国的104座核电站提供了我们所消耗的8%的能源。
Now let me go over now what the siting criteria are for nuclear power plants.
现在我们在回顾核能电站的,选址的标准。
Yet China is building almost as many nuclear power plants as the rest of the world combined.
然而中国正在建设的核电站数量几乎与世界其他国家和地区在建核电站的数量加在一起差不多。
But the wind business is new to Exelon, the nation's largest operator of nuclear power plants.
而风业务是新艾斯,全国最大的核电站运营商。
EDF, which is state-controlled, now derives 85% of its production from nuclear power plants.
其国有法国电力公司现在有85%的发电量是从核电厂获得的。
But Japanese power companies will have a harder time building new nuclear power plants from now on.
但是日本能源公司从今以后建设新的核能源工厂将会很困难。
Uncertainty surrounding the damaged nuclear power plants are also weighing heavily on public sentiment.
还有损坏的核电站周围一些不确定性因素也在考验着人们的情绪。
The true test comes hereafter, however, now that the damages to nuclear power plants have come to light.
然而,既然核电站受到的破坏已经众所周知,真正的考验还在后面。
Nine other countries in the region plan to build around 12 nuclear power plants over the next decade.
今后十年间,该地区其它九个国家计划建造大约12座核电厂。
Nine other countries in the region plan to build around 12 nuclear power plants over the next decade.
今后十年间,该地区其它九个国家计划建造大约12座核电厂。
应用推荐