In recent years, there has been an unusually large number of divorces in the United States.
近年来,美国的离婚案件异乎寻常地多。
In this atmosphere, the number of divorces is rising.
在这种环境里,离婚数量持续飙升。
The number of divorces rose for the first time in seven years last year.
去年,英国离婚数量自七年以来首次上升。
It is the sixth consecutive year that the number of divorces has fallen.
这是上述两地区的离婚率连续第六年下降。
The total number of divorces in 2006, 132,418, is the lowest since 1977.
2006年的离婚总数是132418例,是自1977年以来的最低值。
The total number of divorces in 2006, 132, 418, is the lowest since 1977.
2006年的离婚总数是132418例,是自1977年以来的最低值。
Incidentally, one in 3.5 marriages ends in divorce, indicating a rise in the number of divorces.
巧合的是日本的离婚率为每3.5组中就有1组,离婚人数也和人们的结婚年龄一样增加了。
In a significant number of divorces money is a central issue, and many problems with settling a divorce amicably are money related.
在大量离婚案件中,金钱都是争论的焦点;而且,许多离婚案件无法友好解决也与金钱密切相关。
We also find that the year 1980 witnessed the greatest number of divorces and meanwhile, the number of divorces in 2000 drew even with that in 1970.
我们看到,离婚数最多的年份是1980年,同时还看到,2000年的离婚数与1970年持平。
They find each other at the click of a mouse and, unsurprisingly, the number of divorces triggered by online affairs is now 33 per cent and rising.
他们毫不费力的点下鼠标找到对方。因而,现在由网络引发的离婚案件占全部离婚案件的33%,并且还在增长也就不用大惊小怪了。
There is no specific data on the number of divorces among the post-80s group, but the Chinese Research Association on Youth and Family says 30 percent of such marriages end up failing.
尽管没有明确的数据指出其中80后夫妻所占的数量,但是中国家庭教育研究会的统计显示,30%的80后婚姻以失败收场。
Figures from the Office for National Statistics show the number of divorces in England and Wales fell to 121, 779 in 2008, the lowest number since 1975 when there were 120, 522 divorces.
英国国家统计办公室的数字表明,英格兰与威尔士的离婚数字在2008年降到了121 779例,是1975年以来的最低数字,当时有120 522对夫妇离婚。
Along with an increasing number of international marriages and divorces, child abductions to Japan - the only G-7 nation that has not signed the treaty - have been on the rise.
随着国际婚姻和离婚的增加,被拐到日本的孩子的数量已经上升,而日本是7国集团中唯一的没有签署这项公约的国家。
To begin with, in 1970 and 1980, there was equal number of marriages in USA, both being 2.5 million. However, divorces were as high as 1 million and 1.4 million respectively.
首先,1970和1980年,美国的婚姻数字相同,皆为250例,离婚数却分别高达100万例和140万例。
Note: Number of Registered Divorces exclude Judged by Court.
注:离婚对数不含法院判离数。
Remember... marriage is the number one cause of divorce. Statistically, 100% of all divorces started with marriage.
要记得…婚姻是离婚的头号原因。据统计,100%的离婚是由婚姻开始的。
Remember... marriage is the number one cause of divorce. Statistically, 100% of all divorces started with marriage.
要记得…婚姻是离婚的头号原因。据统计,100%的离婚是由婚姻开始的。
应用推荐