I'm much oblige to you for the loan of the book.
我对于你借书给我深表感谢。
Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
此外,欧洲共同体的一体化将迫使电视公司在制作和发行方面进行更密切的合作。
Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
获得DNT信号并不意味着任何人都必须停止跟踪,尽管一些公司已经承诺会这样做。
Mr. Oakley has always been ready to oblige journalists with information.
奥克利先生一直乐于提供信息帮助记者们。
Call me if you need any help—I'd be happy to oblige.
若有需要,尽管给我打电话。我很乐意帮忙。
He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。
Circumstances oblige me to do that.
情况使我不得不那么做。
US securities exchange commission rules oblige companies to make a listing once they passed this threshold.
美国证券交易委员会发行了规定,这迫使公司一旦通过这道门槛就必须上市。
American leases typically oblige gas firms to keep flushing out gas regardless of market conditions.
美国的租契通常迫使天然气公司不顾市况地大量输送天然气。
He may have hoped that news just arrived from Poland might oblige the Swedes to withdraw.
他可能还希望过从波兰来的消息能迫使瑞典人撤军。
You are sitting in classrooms that in many cases oblige you to take exams.
坐在教室里,很多时候都必须参加考试。
I need my brother to oblige me.
我需要我弟弟帮我做到。
Others, notably the Netherlands and Switzerland, oblige individuals to buy insurance.
其他国家强制个人购买保险,主要包括荷兰和瑞士。
The airline had to oblige by adding one more dot in the logo.
所以无奈之下,航空公司只得在原有的商标上加了一个点。
Instead, we should look for the possible consequences of what geographic languages oblige their speakers to convey.
相反,我们应该寻找一种地理坐标语言促使其说话人传达意思的可能结果。
Why do we want to force clutter on our loved ones, oblige them to find a spot in their already cluttered homes for this gift we've given them, so they won't offend us when we come to visit?
为什么我们要把这些东西强加给我们爱的人,迫使他们找出地方存放,而他们的家早就已被我们以前送的所谓礼物占满了,这样我们去看他们时就舒坦了吗?
The new rules will oblige Banks to provide details of the number of code staff by division, their aggregate pay and their aggregate bonuses.
新规则要求银行提供每名监管员工在获得的部门,总支付金额和他们的总红利的详细数字。
The companies were happy to oblige: with domestic fields maturing, their best route to increased profits was to expand their businesses overseas.
这些公司乐于从命:随着国内油田达到成熟期,它们提升利润水平的最佳途径就是海外扩张。
Allen is happy to oblige, because he's convinced he's discovered a truth as fundamental as gravity. "Just look around!"
艾伦很乐意帮忙,因为他相信他发现了一个跟万有引力定律一样重要的真理。
SOMETIMES the way the United States behaves in Latin America seems calculated to oblige its friends to seek other Allies.
有时,美国似乎刻意在拉美做出一些举动,迫使其拉美友邦寻求新的联盟伙伴。
Driven on by advertising, we do our best to oblige: we buy more, travel more and play more, but we struggle to keep up.
在广告的推动下,我们努力照办:我们多多购买多多旅游多多玩儿,但得尽力坚持下去。
A more important change, says Kazuko Ito, a lawyer specialising in wrongful-conviction cases, would oblige prosecutors to disclose any mitigating evidence.
一位专攻误判案的律师讲到,更为重要的一个转变是,将责令检察官公开任何可以从轻处置的证据。
On the other hand, English does oblige you to specify certain types of information that can be left to the context in other languages.
另一方面,英语促使你阐明某些信息,而这些信息在其他语言行文说话中有可能会被忽略。
The new arrangements might oblige the slacker ones to be more engaged.
新的安排可能会促使那些逃避工作的人更加投入。
These emerging consumers have a big appetite for the top luxury brands-and the owners of those brands are increasingly keen to oblige.
同时,这些新兴消费者十分喜好顶级奢侈品牌产品,而这些品牌的老板也日益急切的投其所好。
Nevertheless, it had been decided that the bridal pair should spend at least the first few days of their honeymoon in this place, to oblige the bridegroom.
即便这样,为了满足新郎的愿望,一对新婚夫妇被安排在这里至少度过蜜月的头几天。
Nevertheless, it had been decided that the bridal pair should spend at least the first few days of their honeymoon in this place, to oblige the bridegroom.
即便这样,为了满足新郎的愿望,一对新婚夫妇被安排在这里至少度过蜜月的头几天。
应用推荐