Barrow was positively obsequious to me until he learned that I too was the son of a labouring man.
在知道我也出身于工人家庭之前,巴罗一直竭力讨好我。
They were obsequious and servile and did not presume to talk to their masters as if they were their equals.
他们既卑躬屈膝又恭敬顺从,不敢像对待自己的同类一样与自己的主人交谈。
A coaxing and obsequious voice.
一个花言巧语、巴结奉承的声音。
To behave in a servile or obsequious manner.
以不真诚的方式奉承的;
He is a worker who is obsequious to the boss.
他是一个对老板卑躬屈膝的人。
Do I have to be obsequious since you are above.
你高高在上,我就要卑躬屈膝吗?
He looked at the two ladies with an obsequious air.
他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
"It was yourself, Monsieur," said the obsequious waiter.
“就是你我自己,先生。”堂倌奉承道。
Chandler's weasel face screwed into an obsequious smile.
钱德勒黄鼠狼似的脸上现出了谄媚的笑容。
Don't toady to or be obsequious to rich or powerful people.
不谄媚奉承有钱或权势的人。
It's a fine line between expressing admiration and being obsequious.
在赞美和奉承之间有微妙的区别。
Though his tone was respectful, sometimes obsequious, he was also canny.
尽管语气中颇有敬意,有时候甚至逢迎,但他很谨慎。
Granted his obsequious manner, I still think he's ambitious enough to do the job.
即使他有奉承之意,我仍然认为去接这份工作,他够有勇气的了。
The manager's obsequious assistant annoyed the other employees in the department.
谄媚的经理助手惹恼了部门内的其他职员。
Man is not, like the animals, an obsequious puppet of instincts and sensual impulses.
人,不像其他动物,不是一味奉承其本能与感官冲动的傀儡。
I think the most important thing is to be respectful to the judges but not obsequious.
我觉得重要的是要尊重法官而不是对他拍马屁。
And it wasn't the obsequious kind of stuff. It was true kindness, and it came from the top.
不是阿谀奉承那种东西,是一种发自内心的真诚。
If you think you've got the job, you might think a thank-you note is unnecessary or even obsequious.
如你认为你有把握得到这份工作的话,你可能会觉得一条感谢条没有必要或甚至是奉承。
The standing alone is classic, will not trend blindly, will not go to power obsequious servile behaviorly.
孤独者是高尚的,不会随波逐流,不会奴颜婢膝地去媚势。
Her tone changed to one of obsequious solemnity as she turned to the banker: "The parlor is ready, Mr. Phelps."
她转过身来,声调一下变得毕恭毕敬,对银行家说:“菲利普先生,客厅准备好了。”
Those men are most apt to be obsequious and conciliating abroad, who are under the discipline of shrews at home .
一个人在家里受惯了泼妇的教训,到外面是最容易处处随和,事事顺从。
I think most of us have the instinctive ability to discern between the merely obsequious and the purely altruistic.
我想我们大部分人都可以直觉的辨认出逢迎谄媚和纯粹的利他行为。
I sat at a table where were rich food and wine in abundance, and obsequious attendance, but sincerity and truth were not;
我坐在一张放满了山珍海味的食桌前,受到奉承的招待,可是那里没有真理和诚意;
Upon entering a luxury hotel or restaurant, one sees that the service people are obsequious to foreigners, but oblivious of their compatriots.
走进豪华大饭店,侍者对外国客人殷勤备至,对自己的同胞却往往视而不见。
We do not need their money, stop being so obsequious, we control OUR markets and China needs those markets to continue its growth, absolutely.
我们不需要他们的钱,不要再低三下四,我们控制我们的市场,中国的继续增长需要这个市场。
We do not need their money, stop being so obsequious, we control OUR markets and China needs those markets to continue its growth, absolutely.
我们不需要他们的钱,不要再低三下四,我们控制我们的市场,中国的继续增长需要这个市场。
应用推荐