"I love his big mouth," said Mary obstinately.
“我喜欢他的大嘴巴。”玛丽固执地说。
"I don't believe he does," said Mary quite obstinately.
“我不相信他会这么希望。”玛丽很固执地说。
"It was the robin who showed me the way," she protested obstinately.
“是知更鸟给我指路的。”她固执地反驳道。
He obstinately refused to consider the future.
他执意拒不考虑未来。
I stayed obstinately in my room, sitting by the telephone.
我执意呆在自己的房间里,坐在电话旁。
Against the green background, the black profiles whirl obstinately like those cut-out silhouettes that are attached to a phonograph's turntable.
绿色背景上的黑色侧影固执地旋转着,就像是附在唱机唱盘上的人像侧影一样。
He obstinately asserted that he had done the right thing.
他硬说他做得对。
Obstinately he clung to his choice.
他固执地持他的选择。
Obstinately 5 he clung to his choice.
他固执地持他的选择。
Their hearts, however, remain obstinately British.
然而他们的心却依然是英国的。
Smith obstinately refused to carry out the order.
史密斯我行我素,拒不执行命令。
Unemployment figures are remaining obstinately high.
失业数字仍然顽固地居高不下。
Unemployment figures are remaining obstinately high.
失业人数数据仍然顽固地居高不下。
Price-comparison websites remain obstinately national.
提供价格比较的网站仅仅限于国内。
Obstinately disobedient or rebellious; insubordinate.
倔强的拒不服从的或反抗的;
They held obstinately to the purely military viewpoint.
他们顽固坚持单纯军事观点。
He obstinately believed somehow he could make things right.
他固执地认为他总归有办法把事情摆平。
His father was desperate and frightened, but obstinately fighting.
他父亲穷途落魄,担惊受怕,但仍努力。
His zest for life was gone. He obstinately refused to follow doctor's orders.
他丧失了对生活的热情,固执地拒绝遵从医生的治疗。
What reason is there for obstinately refusing to put this testament into practice?
究竟根据什么理由一定不肯实行这个遗嘱?
If Japan obstinately clings to the wrong path, it has to bear all the ensuing consequences.
如果日方一意孤行,继续在错误的道路上走下去,日方必须承担由此产生的一切后果。
And so he obstinately persists in the mystifications intended to keep woman in her chains.
所以他顽固地坚持那种神秘物,以便把女人继续束缚在锁链中。
The practical problems Mr Obama inherited in the Middle East have proved obstinately hard to resolve.
奥巴马接手的在中东的实际问题证明是非常顽固的,很难解决。
The economy remains obstinately static, though most forecasters predict growth of around 0.6% this year.
多数预报认为今年的经济增速约为0.6%,但经济仍然停滞不前。
After nearly five years of obstinately rejecting King Henry VIII's advances, Anne Boleyn finally allowed him to seduce her.
经过将近5年对亨利八世的进一步动作顽强抗拒,安博林最终还是让亨利诱奸了自己。
They are obstinately holding on and having their last gasps hoping for some revival of their fortunes, but it is not to be.
他们在极其顽固的抓住他们最后的喘息,觊觎他们财富的复苏,但是这是不可能的。
They are obstinately holding on and having their last gasps hoping for some revival of their fortunes, but it is not to be.
他们在极其顽固的抓住他们最后的喘息,觊觎他们财富的复苏,但是这是不可能的。
应用推荐