If oil or gold are discovered under your lot, you can sell the mineral rights.
如果在你的地里发现石油或金子,你可以出售开采权。
Gold, oil, the euro and equities are all rising as much as the dollar declines.
黄金、石油、欧元和股票都在上涨,涨势几乎可以和美元跌势相比。
Oil futures and gold futures climbed.
石油和黄金期货攀升。
No one will be allowed to control more than 25% of deliverable US supply for these commodities, which include oil, corn and gold, unless they are hedging for "bona fide" commercial purposes.
不允许任何人掌控超过25%的美国对这些商品的交付物,这些商品包括石油,谷物,还有黄金,除非它们出于“真正的”商业目的变成套期保值。
黄金和原油均上涨。
The commodity price boom has extended beyond the mainstream areas of oil, gold, copper and grains into speciality metals.
大宗商品的价格暴涨,已从石油、黄金、铜和粮食等主流领域,延伸至特种金属领域。
The prices of many commodities have fallen, while oil, gold, silver - the big speculative games - have been quietly cooling off.
许多商品价格已经下跌,而石油,黄金,白银这些高投机性质的交易也悄悄地冷却下来。
After the gold came citrus, oil, property, lettuce (" green gold "), aircraft and, most recently, Silicon Valley.
黄金之后就是柑橘、石油、房地产、生菜(绿金)、飞机以及最近的硅谷。
The dollar reached record low levels against major currencies and oil and gold prices attained historic peak levels.
美元对主要货币的汇率达到有史以来最低水平而石油和黄金价格创历史新高。
The prices of gold, oil and other commodities will continue their upward march.
黄金、石油及其他大宗商品的价格将延续上行走势。
More salient, perhaps, in a world mad for mineral resources, Central Asia seems to have plenty, especially oil, gas and gold.
更重要的是,在这个为矿产资源而疯狂的世界上,中亚似乎有着丰富的资源,特别是石油、天然气和黄金。
It has oil, gold, chromium, iron ore and a host of other minerals.
拥有石油、黄金、铬、铁矿石和大量的其他矿产。
The dollar has long been the global benchmark for commodities pricing, from oil to gold to iron ore, and all of the world's most important indexes are still priced in the greenback.
美元已长期作为全球商品价格的基准,从石油到黄金,再到铁矿石,以及世界所有最重要的指数都是根据美元定价的。
Commodities such as gold, silver, oil and copper are benefiting because the dollar is weaker against other currencies.
由于美元兑其他货币走软,像黄金、白银、石油接及铜等大宗商品因而获益。
Unlike oil, gold and other commodities, carbon credits have no existence outside the registries' databanks.
与石油、黄金和其它大宗商品不同,碳信用额并不在登记所数据库以外存在。
As the dollar keeps weakening, gold, silver and oil keep strengthening.
而由于美元持续低迷,黄金、白银和石油一直走势强劲。
Keen not to depict themselves as a purely Tuareg movement, the rebels say they want a fairer slice of the country's wealth, especially from its gold, oil and uranium, all found in the north.
这个组织并不期待被描述成为一个纯柏柏尔人的运动,其叛军成员们讲道,他们期望较公平地分到国家的财富一杯羹,尤其是国家的黄金、原油与铀——都是这些在北部地区发现的。
Down goes the dollar and the Treasury bond.up goes gold, oil, stocks and interest rates.
美元、长期国债应声下跌,而黄金、石油、股票和利率则纷纷攀高。
The dry western chaco has no gold or oil, though wars were fought on the supposition it did; the east is more fertile, but still poor.
西部的查科地区没有黄金也没有石油,可是战火却从没有熄灭过;东部地区比较肥沃,但同样很贫穷。
Is it wise to buy oil and gold companies' stocks?
现在买石油或者黄金公司的股票是否明智呢?
And the sell-off was not just reserved for equities -- oil and gold, which normally act as a storage of wealth, also fell as worried investors put all their money in cash.
被抛售的不仅包括股票。由于恐慌的投资者急于把所有资金变现,因此常被认为可以保值的石油和黄金价格均出现下跌。
Broadly it means that when the dollar weakens such that the price of gold spikes, what is limited capital seeks safe-haven in hard, unproductive assets like gold, oil, art and property.
广义来说,它意味着当美元走弱时,资本会寻找硬资产作为避险天堂,他们会投向非生产性资产,比如黄金、石油、艺术品和地产,黄金的价格会因此飙升。
Broadly it means that when the dollar weakens such that the price of gold spikes, what is limited capital seeks safe-haven in hard, unproductive assets like gold, oil, art and property.
广义来说,它意味着当美元走弱时,资本会寻找硬资产作为避险天堂,他们会投向非生产性资产,比如黄金、石油、艺术品和地产,黄金的价格会因此飙升。
应用推荐