The president declined to deliver the speech himself, on account of a sore throat.
那位总统由于嗓子疼拒绝亲自发表演讲。
He felt guilty on account of his former anger at the kind gentleman.
他觉得很内疚,因为他以前对这位善良的绅士生过气。
The fact was, he could not refuse the request, on account of the dwarf's third gift.
事实上,由于小矮人的第三个礼物,他无法拒绝这个请求。
Sorry that I cannot go to the airport to pick you up in person on account of stomach ache.
很抱歉我不能亲自去机场接你,因为我肚子痛。
If he had only known then the dreadful things that were to happen to him on account of his disobedience!
要是他能知道,因为不听话将会面临什么可怕的事情,那就好了!
Heidi had already great confidence in the butler, especially on account of the resemblance she had discovered.
海蒂已经很信任管家了,尤其是因为她发现了她和管家的相似之处。
The Apollo 9 Command module was called Gumdrop, on account of the blue cellophane wrapping in which the craft was delivered.
阿波罗9号的指挥舱被称为Gumdrop ,因为飞船是用蓝色玻璃纸包裹的。
She retired early on account of ill health.
她体弱多病,所以提前退休。
It was all on account of the whiskey and the excitement, I reckon.
我想,这完全是威士忌刺激的缘故。
The flight was postponed on account of bad weather.
因为天气恶劣,飞行延期了。
Chettiar was released on account of illness.
切蒂亚尔因病获释。
All on account of a ridiculous error.
而这一切都是由于一个荒唐的错误导致的。
This is all on account of climate change.
这些都是由气候变化引起的。
The manager had to step down on account of poor health.
那位经理由于身体不好,只能辞职不干。
He explained he made a mistake on account of his illness.
他解释他犯错是因为他病了。
Did you choose this company on account of high pay (remuneration)?
你是因为想获得优厚的报酬才选择本公司吗?
Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."
彼得说,众人虽然为你的缘故跌倒,我却永不跌倒。
She petitioned for divorce on account of the breakdown of their marriage.
她以婚姻关系破裂为由申请离婚。
ECOWAS suspended Niger in October on account of Mr Tandja's bad behaviour.
十月,鉴于丹达先生的不良行径,西共体取消了尼日尔的成员资格。
So far I haven't heard of anybody who wants to stop living on account of the cost.
到目前为止我还没有听说过谁因为费用问题而想要停止生活。
On account of me you will stand before governors and Kings as witnesses to them.
又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
Likewise the proposed Motor Pool Improvement, on account of a shard of Colonial crockery.
类似的还有摩托车中心的改造项目,因为从地里挖出了殖民时代的陶器碎片也没搞成。
In the cloudless night ground temperature decreases on account of the heat lost to the space.
在无云夜间地面温度由于其热量散失到空间而下降。
The child could not be seen on account of her small size, but the head of her doll was visible.
他望不见那孩子,因为她小,可是他望见了那玩偶的头。
He took all afternoon on each one of them, on account of having to hunt for each letter on the typewriter.
他每写一篇都花上整整一个下午的时间,因为他得在打字机上寻找每一个字母。
The Beckhams are invited on account of David's work with Prince William on England's 2018 World Cup bid.
贝克汉姆夫妇因小贝在英格兰2018年世界杯申办中与威廉王子协同作战而拿到婚礼请柬。
That was largely on account of more women joining the labor force, and continuing to work once they had kids.
这种情况很大程度上是由于更多的妇女参与到了劳动力之中,直到有了小孩才停止工作。
Chinese fruits are very popular in the market on account of their superior quality and competitive price.
中国水果因价廉物美而畅销于市场。
Chinese fruits are very popular in the market on account of their superior quality and competitive price.
中国水果因价廉物美而畅销于市场。
应用推荐