Can our industry compete on equal terms with its overseas rivals?
我们的工业能与海外对手以平等的地位竞争吗?
I had at last found a sport where I could compete on equal terms with able-bodied people.
我终于找到一种体育运动,能和身体健全的人公平竞赛
Now that she has been promoted she is on equal terms with her ex-boss.
她既然已升级了,就和原先的上司平起平坐了。
Now that she has been promoted she is on equal terms with her ex - boss.
她既然已升级,就和原先的上司平起平坐了。
In archery people in wheelchairs can compete on equal terms with able-bodied.
在箭术比赛中,坐轮椅的人可以跟健全的人平等竞争。
In archery people in wheelchairs can compete on equal terms with the able-bodied.
在箭术比赛中,坐轮椅的人可以跟健全的人平等竞争。
In New China, women have the right to elect and to be elected on equal terms with men.
在新中国,妇女有同男子平等的选举权和被选举权。
The new law enables small business to compete on equal terms with large multinational corporations.
新法律使小企业与大的跨国公司在相同条款下竞争。
By encouraging your child to participate early he will be allowed to compete on equal terms with his peers.
鼓励你的孩子参加这种活动,可以给他一个与其他人平等竞争的机会。
Korea is one of a new countries such as China and India, of which film industries compete on equal terms with American films in their film market.
韩国是能够在自己的电影市场上与美国大片公平角逐的少数几个国家之一。这几个国家还包括中国和印度等。
At any rate he sat at his desk all day, giving every appearance of industry, for he wished to be on equal terms with his respectable fellow townsmen who worked and worked hard.
不管怎样,他整天坐在办公桌前,装出非常认真的模样,因为他希望同那些有工作而且勤奋工作的有声望的市民建立彼此平等的关系。
All the language courses are given recognized university credits, on equal terms with other Chinese Departments' courses. The number of registered students is more than 350 each year.
所开课程参照中文系的课程授予大学学分,学院在籍学生人数达350人。
They refused to treat with us on equal terms.
他们拒绝在平等的基础上与我们谈判。
Then members of the program staff suggested they compete with the brick factories on equal terms.
随后,项目工作人员建议他们在平等的条件下与烧砖厂竞争。
In spite of this, however, women in many places are still denied the right to compete with men for jobs on equal terms and the right to equal opportunities for promotion.
尽管如此,在许多地方中国的妇女还是没有权利和男子在同等条件下竞争工作,没有平等的机会得到晋升。
Once enemy air defenses have been destroyed, F-18s and other non-stealthy aircraft would presumably operate on more equal terms with stealthy aircraft.
只要敌人的防空系统被摧毁,F-18系列战机和其他非隐形飞机就可以发挥与隐形战机同样的作用。
American lives -regardless of Numbers -must be placed in terms of value and worth on equal footing with those of all humans regardless of colour, ethnicity, nationality, or creed.
美国生活——无论有多少个人—必须放在价值方面有同样的地位不管他的肤色、种族、国籍或信仰。
American lives - regardless of Numbers - must be placed in terms of value and worth on equal footing with those of all humans regardless of colour, ethnicity, nationality, or creed.
美国生活——无论有多少个人—必须放在价值方面有同样的地位不管他的肤色、种族、国籍或信仰。
In spite of this however women in many places are still denied the right to compete with men for jobs on equal terms and the right to equal opportunities for promotion.
尽管如此,在许多地方中国的妇女还是没有权利和男子在同等条件下竞争工作,没有平等的机会得到晋升。
If we are to treat with you, it must be on equal terms.
如果我们和你们谈判,那必须基于平等的条件。
If we are to treat with you, it must be on equal terms.
如果要我们和你们谈判,双方必须处于平等地位。
He has never mixed with them or spoken to them on equal terms.
他从未与他们打成一片,或者平等地与他们交谈。
Competitive a situation where a company competes on comparable (fair and equal) terms with another provider of services.
有竞争力的一个公司同另一个服务供应商在相当(公正平等)的条件下进行竞争的情况。
He has never mixed with them or spoken to them on equal terms, but has demanded and generally received a respect due to his position and superior intelligence.
(英译汉)他从来没以平等的地位和他们交谈或者交往,但是他用他的职位和超强的智慧要求并普遍赢得了人们的尊敬。
Men in their twenties or thirties are interacting with women on equal terms much more so than a generation ago.
男人在三十岁是人际交往与妇女平等的条件远远超过上一代。
In fact, in conversations with our sources, it was interesting to see the change that showed to them how Intel managed to eat a humble pie and wants to talk on equal terms.
事实上,在我们的消息人士谈话,但有趣的是看到变化,表明他们英特尔如何管理吃低声下气,并希望在平等条件下谈。
People around the world will be able to publish their own eye-witness accounts and compete with the widely-accepted news-gatherers on equal terms.
全世界的人都可以将他们所目击的事件登上网,而与众所周知的新闻界去平等的竞争。
People around the world will be able to publish their own eye-witness accounts and compete with the widely-accepted news-gatherers on equal terms.
全世界的人都可以将他们所目击的事件登上网,而与众所周知的新闻界去平等的竞争。
应用推荐