Turner painted The Fighting Temeraire when he was quite old, so perhaps he wanted to show the sun setting on his own life, too.
透纳在相当老的时候画了《战舰无畏号》,所以也许他也想展现自己生命中的落日。
In his remorse, Judas felt the impact of Christ's life on his own life.
在痛悔中,犹大感受到基督的生命在他的生命中的影响力。
Suarez prides himself on being able to organize his own life.
苏亚雷斯为能安排好自己的生活而自豪。
He not only fought for his own life, but also saved his father's. On that day, Joe and his father Paul were out on their kayak off the coast of Anglesey. Suddenly they noticed that the kayak was starting to fill with water.
他不仅为自己的生命而战,还拯救了他父亲的生命。那天,乔和他的父亲保罗乘着皮艇离开安格尔西岛的海岸。突然,他们发现皮艇进水了。
But the numerous art movements and fashions that have arisen during his long life have not touched his work; he carried on in his own way apparently unfazed.
但在他漫漫人生中兴起的许多艺术运动和时尚都没有影响他创作;显然,他勇敢地坚持自己的绘画之路。
He did get on with his life-in his own way and in his own time.
他确实需要继续生活,用他自己的生活方式和他自己的时间。
Of many literary references to the Mississippi steamboat, Mark Twain's Life on the mississippi-recollections of his own cub-pilot days-remains the outstanding classic.
在许多对密西西比河蒸汽船的文学描写中,马克·吐温的关于他自己做见习领港员的回忆-密西西比河上的日子,始终堪称杰出的经典作品。
To pay his dividends, he took out secret loans, imagining that they were temporary, only to have the deception take on a permanent life of its own.
为了支付红利,他抹除那些他认为是短期贷款的秘密款项,仅仅是为了让骗局能够永远得以维持下去。
In doing so, they forget that the life of a man has as much bearing on his work as his own thoughts on it.
这么做的同时他们忘了这个男人的一生对工作和对自己的思想都倾注了全力。
On reflection I think he had his wisdom in two sources: First, his own life experience and rational thinking based on his experience. He liked to ponder over his life by reading his book.
揣度一下,感到他的这种睿智,缘于两种途径:一是他本人的人生阅历,及建立在这个基础之上的理性思考,通过读他的书,知道他是个喜欢“琢磨“生活的人。
So while his fiction has taken on a life of its own, Bolaño remains shrouded in myth and mystery.
因此,虽然波拉诺的小说反映了自己的生活,但他身上仍然笼罩着神秘的传奇面纱。
At issue is whether it should be legal to help a sufferer who wants to take his own life, or whether this might put pressure on the sick, the disabled and the elderly to call it quits early.
目前争论的核心在于协助想要结束自己生命的患者自杀是否合法,这种合法化是否会对病人、残疾人和年迈老人形成压力并导致他们选择先行结束生命。
What could have turned into a silly story, bordering on wacky, is actually a touching tale about a man who needs to confront his own life and needs other people around to help him.
这个看似愚蠢近似荒唐的故事,实际上讲的却是一个人在对抗自己的生活的同时也需要周围人帮忙的一个感人故事。
Of course, with his credit history, he can't get a car loan on his own, or a mortgage, so life isn't perfect.
当然,以他的信用纪录,他靠自己没法得到汽车贷款和房贷,所以生活并不是完美无暇的。
For the sake of his life, Galileo recanted his views in 1633, admitting that the earth did not spin on its own axis.
为了保住性命,1633年,伽利略被迫宣布放弃日心说,承认地球并不是绕着地轴旋转的。
He builds a strong case, too, for town-dwelling, drawing on his own research as well as that of other observers of urban life.
通过自身研究和借鉴其他城市生活观察家的研究,格莱泽对城镇生活也作出了强有力的论证。
The best account of Kennan’s life as an outsider on the inside is his own two-volume “Memoirs”.
凯南所写的《自传》(分上下两册)最为详尽地描述了凯南作为一个知道内情的局外人的一生。
Reports also suggest that commenters on the video website itself encouraged him to end his own life.
报道称,视频网站上的留言也在撺掇他结束自己的生命。
The boy told the TV host about his uncertain future at being left on his own, whereas the girl was full of enthusiasm for her life.
面对主持人,男孩表现出了对前途的迷茫,而女孩则对生活充满了热情。
Two years ago, I applied his technique in my own life, which is how I found myself standing on a bridge at midnight, staring into a man's eyes for four minutes.
两年前,我在自己的生活中运用了他的技巧,这就是为何我发现自己在午夜站在一座桥上,盯着一个男人的眼睛看了四分钟。
His last ACTS on earth were to give his own life jacket to a woman, and to tie life jackets to wicker baskets holding infants in an attempt to save them.
他在世上最后的行动,是把自己的救生衣让给一个女人,又用一些救生衣绑在盛着婴儿的柳条筐上,希望他们可以逃过一劫。
She felt was, she has gradually been abandoned by this world, which allowed her to his own life is disappointed, is on the world disappointed.
她感觉到的是,她已经逐渐被这个世界抛弃了,这让她对自己的生命感到失望,更是对这个人世感到失望。
This is the first step in his life, he needs to learn how to be brave, strong, and this needs to be on his own efforts.
这是他人生的第一步,他需要学会勇敢、坚强,这需要靠他自己的努力。
Reynolds - who currently headlines the Sandra Bullock romantic comedy the Proposal - also reflects on his own family life, growing up in Vancouver.
雷诺兹-目前正在桑德拉·布洛克的浪漫喜剧片《求婚》中担当男主角,剧中反映他在温哥华长大,靠自己的努力建立起家庭生活。
On his eighteenth birthday, he wrote his own name for the first time in his life.
在他的第十八个生日,他在他的生活中第一次写了他自己的名字。
On his eighteenth birthday, he wrote his own name for the first time in his life.
在他的第十八个生日,他在他的生活中第一次写了他自己的名字。
应用推荐