Two years ago, it put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.
两年前,它曾警告意大利,称其政府没有保护威尼斯。
Two years ago, UNESCO put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.
两年前,联合国教科文组织(UNESCO)警告意大利,称其政府没有保护威尼斯。
Evarts, a 20-year-old inventor, has come up with a novel solution that could easily put texting drivers on notice.
20岁的发明家埃瓦茨想出了一个新的解决方案,它可以让发短信的司机很容易注意到。
The remaining aid agencies have been put on notice, and could be next.
剩下来的援助机构已经得到警告,并很可能成为下一批。
As the month begins all humankind is on notice that times have changed.
当这个月开始时,所有人类都注意到,时代已经改变了。
They were on notice to show they were part of the solution, not the problem.
他们开始努力表现出自己是解决这个问题的关键性角色而非问题之所在。
"I felt like I was being put on notice," said Langbehn, now 40 and a social worker herself.
如今40岁的Janice本人也是一位社工,她说:“我觉得这是一种预先警告”。
But now the Federal Reserve has put these markets on notice that it plans to withdraw its support for them.
但是现在,美联储计划撤回这样的支持,这些市场又受关注了。
“This provides a new template for disclosure,” he said. “Entities putting products [like ABACUS] out are now on notice.
“它树立了披露行为的新标准,”他表示,“制作销售【像ABACUS那样】产品的企业现在有所注意了。
"They've been on notice since we filed our complaint that this was a likely result of the case - so for over two years now," he says.
“他们自从我们开始投诉时就被告知这是案子的可能结果,现在差不多两年了,”他说。
It keeps vendors focused on continuous improvement and it puts software users on notice that securing only the obvious vulnerabilities is not good enough.
这样会让提供商集中精力进行持续改进,而且让软件用户知道仅保护明显的漏洞并不够。
If the ruling is allowed to stand, however, it is sure to put Mr Correa's critics on notice that expressing their objections too forcefully could put them out of business or send them to jail.
如果该判决被接受,对科雷亚的批评者势必会引起注意:过激表达反对意见很可能会使他们丢掉饭碗或面临牢狱之灾。
I live just a mile away, so I can usually be available on short notice.
我就住在一英里远,所以我通常接到通知就能到。
There's no one available on such short notice to take her class.
仅提前这么短时间通知,找不到人接她的课。
I pinned the notice up on the wall.
我把通知钉在墙上了。
We put a notice on the side of the box.
我们在这箱子的一侧贴了一张通知。
There was a notice on the board saying the class had been cancelled.
布告牌上有一则通知说这堂课取消了。
Wasn't there notice on the Anthropology Department's bulletin board?
难道在人类学学院的公告栏上没有通知吗?
If you sort any of them wrong, you will get a notice on your door.
如果你把其中任何一个分类错了,你就会收到贴在门上的通知。
The notice gives advice on protecting the eyesight of elderly people.
该通知提出了保护老年人视力的建议。
The notice on my phone was telling me that there was a movement in my flat and also a face that the software did not recognize.
我手机上的通知告诉我,我的公寓里有动静,还有一张软件无法识别的脸。
In fact, most birds have a very poor sense of smell, so in most cases they are unable to even notice the smell of humans on baby birds.
事实上,大多数鸟类的嗅觉都很差,所以在大多数情况下,它们甚至不能注意到人类在幼鸟身上留下的气味。
Lin's eyes moved down the notice board that listed all the courses on offer.
林的目光移到了布告栏上,上面列出了所有的课程。
He didn't notice there was anything missing from his room until later on.
后来他才注意到他的屋里丢了东西。
Teachers must put the brakes on, as it were, when they notice students looking puzzled.
当老师发现学生神色茫然时,就应该在一定程度上放慢速度。
You will notice that your baby has two soft areas on the top of his head.
你会注意到你孩子的头顶有两个柔软的部位。
I was so intent on my work that I didn't notice the time.
我专心工作,以致忘了时间。
I was so intent on my work that I didn't notice the time.
我专心工作,以致忘了时间。
应用推荐