He clipped his safety belt to a fitting on the deck.
他把安全带扣在甲板的一个固定拴上。
Within five years, every plank on the deck will need replacing.
在五年内,甲板上的每一块木板都需要更换。
We lay sunning ourselves on the deck.
我们躺在甲板上晒太阳。
He was sitting on the deck disentangling a coil of rope.
他坐在甲板上理一捆绳索。
The women had got into the way of going up on the deck every evening.
这些女人养成了每天晚上到平台去的习惯。
She stood on the deck and waved her hand to them as the steamer moved off.
汽船驶离时,她站在甲板上和他们挥手。
Shall I muster the crew on the deck?
我必须召集船员在甲板集合吗?
When it grew dark, a number of colored lamps were lit, and the sailors danced merrily on the deck.
当天黑的时候,彩色的灯光就亮起来了,水手们愉快地在甲板上跳起舞来。
By 1967, dual-purpose ships, carrying loose cargo in the hold and containers on the deck, were giving way to all-container vessels that moved thousands of boxes at a time.
到1967年,在货舱中装载散装货物和甲板上装载集装箱的两用货船开始让位于能够一次性运送数千箱货物的集装箱货船。
He coiled the rope on the deck.
他在甲板上把绳子绕好。
Where on the deck my Captain lies.
就在这甲板上,躺着我的船长。
Where on the deck my Captain lies.
在甲板上,那里躺着我的船长。
他站在甲板上。
At night, flying-fish often landed on the deck.
在晚上,飞鱼经常降落到甲板上。
For shelter, they made a small bamboo hut on the deck.
为了遮阴避阳,他们在甲板上做了个小型的竹棚子。
Out on the deck, the ship's lights were on, and the moon was shining.
跑到甲板上,大船灯火通明,月亮闪着银光。
Imagine for a moment that you are on the deck of a ship, sipping a glass of wine.
不妨试想,你在一艘轮船的甲板上品着一杯葡萄酒。
I'm sitting on the deck and admiring the view without fussing about the weeds in the garden.
我坐在地板上,欣赏着美景,对花园的野草不再太惊小怪了。
"The guys on the deck are phenomenal, and the work they do on a daily basis is amazing," he said.
他说,“甲板上的家伙们很多,他们每天的工作都令人着迷。”
Revelers celebrate Holi on the deck of the ship Peking at South Street Seaport in Manhattan March 19.
3月19日,狂欢的人们在曼哈顿南街海港的一艘船的甲板上庆祝洒红节。
I had been sitting out on the deck for more than a quarter of an hour when heavy clouds rose in the west.
西天的浓云升起时我在外面甲板上已经坐了一刻多钟了。
They had begun to disperse, lurching here and there muttering, singing; sailors on the deck of insane destiny.
他们已开始散去了,东倒西歪地颠跳着,咕哝着、唱着,个个都是精神病这块命运甲板上的水手。
So one night after the kids went to bed, she sat him down on the deck and told him she'd had a checkup that day.
因此,一天晚上等孩子们都上床睡觉了之后,她把他叫到露台上坐下,告诉他,自己当天做了个检查。
Many mornings he would be waiting for me to bring out the food, lounging on the deck looking into the house.
早上它经常会等着我拿食物出来,在平台上溜达,一边往屋里看。
The team's first thought was to make sure everyone was well clear of the giant predator, which was thrashing around on the deck.
小组人员的第一反应是确保每个人远离这个正在甲板上扑腾的巨大捕食者。
In the moonlight, when all on board were asleep, excepting the man at the helm, who was steering, she sat on the deck, gazing down through the clear water.
在月光照着的夜里,大家都睡了,只有掌舵人立在舵旁。这时她就坐在船边上,凝望着下面清亮的海水,她似乎看到了她父亲的王宫。
Oil-stained cattle egrets walk on the deck of a supply vessel at the site of the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico, off the coast of Louisiana.
沾了油污的牛背鹭走在补给工作船的甲板上。这是在路易斯安娜州海岸外的墨西哥湾深水地平线石油钻井泄漏现场。
Architect Alexandre Chan, who designed the bridge, has said that he wanted to avoid straight lines on the deck in order to accentuate Brasilia's striking sunsets.
这座桥由建筑师alexandreChan设计,他希望桥面避免直线设计,以突显巴西利亚美丽的夕阳。
Architect Alexandre Chan, who designed the bridge, has said that he wanted to avoid straight lines on the deck in order to accentuate Brasilia's striking sunsets.
这座桥由建筑师alexandreChan设计,他希望桥面避免直线设计,以突显巴西利亚美丽的夕阳。
应用推荐