Photographic evidence suggests that liquid water once existed in great quantity on the surface of Mars.
照片证据表明,液态水曾大量存在于火星表面。
The gravity on the surface of Mars is about one third as strong as it is on earth.
火星表面的引力大约是地球表面引力的三分之一。
The gravity on the surface of Mars is about two-fifths as strong as it is on earth.
火星表面的引力大约是地球表面引力的五分之二。
Recent orbital images show that water might still occasionally flow on the surface of Mars.
最近的轨道照片显示水仍然偶尔流过火星表面。
The lakes are now dry but the depressions on the surface of Mars which they created remain, Mr Gupta said.
先生说,这些湖泊现在干涸了,但是它们在火星表面形成的洼地依然存在。
In 2001 NASA created the experimental Clickworkers project to locate and categorize craters on the surface of Mars.
在2001年,美国航空航天局启动了试验性的的“点击研究者”项目,这一工程用来定位火星表面的坑状物并加以进行分类。
NASA currently has one rover working on the surface of Mars and plans to launch another mobile geology station in November.
NASA现在有一台正在火星表面工作的火星车,并计划于11月再发射另一个可移动地质学观测平台。
And NASA solar panels task before choose different, Mars science laboratory on the surface of Mars travel, will make more productive use of nuclear energy.
与美国宇航局以前选择太阳能电池板的任务不同,火星科学实验室在火星表面旅行时,将利用核能让自己更多产。
The cigar shaped craft in the penultimate frame taken by Phobos 2 is apparently the object casting the oblong shadow on the surface of Mars in the earlier photo.
雪茄由火卫一2所采取的倒数第二架形工艺铸造的对象显然是对火星表面的照片,在较早长方形阴影。
The orbiter was commissioned to search for evidence that water persisted on the surface of Mars for a substantial period of time - long enough to provide a habitat for life.
这颗轨道飞行器的任务是在火星表面寻找水的证据,而且水量必须足以为生命栖息地维持相当长一段时间。
'the sound represents the vibrations of the rover while moving on the surface of Mars,' said Paolo Bellutta, at NASA's Jet Propulsion Laboratory, Pasadena, who coordinated production of the video.
位于帕萨迪纳市的美国宇航局喷气推进实验室的、协调制作这个视频的PaoloBellutta说:“这些声音显示出当探测器在火星上移动时的振动。”
The absence of an oxygen atmosphere on Mars and other planets in our solar system means that these planets also lack an ozone shield that would protect surface-dwelling life from UV radiation.
在火星和我们太阳系的其他行星上没有氧气,这意味着这些行星也缺乏保护地表生物免受紫外线辐射的臭氧层。
The China's Mars rover, Zhurong moved from its landing platform onto the surface of the Red Planet at 10:40 a.m. on May 15th, 2021, starting its exploration around the landing site.
2021年5月15日上午10时40分,中国火星探测车“祝融”号从登陆台移至火星表面,开始对着陆点周围进行探测。
Mars is the only other planet that once had water on its surface – which is why scientists are looking for signs of life there.
除地球以外,火星是唯一的另一个存在表层水的行星。为此,科学家正在那里寻找生命的迹象。
Thus, the most important goal of the exploration program is to identify sites on Mars where groundwater is within practical drilling distance of the surface.
这样,探测工程最重要的目的就是在距离地面的实际钻井距离范围内确定地下水的位置。
Shortly after Viking 1 landed on Mars on July 20, 1976, its Camera 2 captured the first photograph ever taken of the planet's surface.
1976年7月20日,海盗-1号抵达火星不久,其2 -摄像机就抓拍到有史以来第一张火星全景图。
Other space agencies, notably Russia's, plan to continue exploring: Russia talks of a robotic base on the moon, and unmanned trips to the surface of Venus and the moons of Mars.
其他的航天机构,比如,最著名的俄罗斯航天机构将计划进行太空深入探索:俄罗斯计划在月球建造一个机器人基地,通过非载人飞行探索金星和火星卫星的表面。
On July 20, 1976, spacecraft Viking 1 captured this, the first photograph ever taken of the surface of Mars.
1976年7月20日,海盗-1号捕捉到有史以来第一张火星表面图。
The findings could mean that is evidence of living organisms on Mars around 4 billion years ago buried on the planet's surface.
该发现意味着约40亿年前生活在火星上的有机生命体可能掩埋在该星球表面之下。
In this image provided by NASA, shows the Phoenix Lander with the American flag and a mini-DVD on deck, about 3 feet above the surface of Mars on May 26, 2008.
美国宇航局在5月26日的提供图片,显示甲板上带有美国国旗、迷你dvd凤凰号登陆器,大约离火星地面有3英尺。
But on Mars they would be living underground because the radiation - or light and heat - from the Sun would kill any organisms living on the surface of the planet.
但是在火星上也许它们要生活在地下,因为太阳辐射,或者说太阳的光和热会杀死火星表面所有的生物体。
This is important because it could help astronauts pace themselves while working on the surface of the moon or Mars. It could also help them exercise more efficiently.
这是很重要的,因为这能帮助宇航员们在月球或火星表面工作时,测量自身。这也能帮助他们更有效的锻炼。
Last month the Mars Phoenix Lander found ice on the surface of the planet, but it is frozen hard and covered by red dust.
上月,凤凰号登陆火星发现火星表面有冰的痕迹,但它是结冰的并被红色的灰尘覆盖着。
Absolutely! It says there is water on Mars buried beneath the surface. It's just a matter of how deep it is.
报道中说火星的地下埋藏着水。只不过是一个深浅的问题。
The movement of Mars is merely the movement of a luminous spot on the surface of a sphere , which, although it rotates on its axis, does not actually move anywhere.
火星的运动仅仅是一个球体表面上的一个发光点的运动。尽管它在轨道上旋转,实际却是没有什么变化。
After a year of no contact from the Spirit rover, last seen inside a crater on Mars' surface, Nasa is preparing to give up the search.
在与勇气号(最后见到在火星表面的一个陨石坑内)断绝联系一年之后,美国宇航局正准备放弃探查工作。
Either way, if contact can't be re-established in the next month or so then Spirit will be abandoned on the cold surface of Mars.
无论什么情况,如果在下个月左右不能重新建立联系的话,勇士号就会被抛弃在火星的寒冷地面上。
Either way, if contact can't be re-established in the next month or so then Spirit will be abandoned on the cold surface of Mars.
无论什么情况,如果在下个月左右不能重新建立联系的话,勇士号就会被抛弃在火星的寒冷地面上。
应用推荐