I have a dream that one day we will all live in peace.
我的梦想是有一天,我们所有人都生活在和平之中。
One day we will leave our parents.
总有一天我们会离开父母。
One day we were travelling around the center of London.
一天,我们在伦敦市中心旅行。
Maybe one day we will know enough about plant communication to be able to "talk" with them ourselves.
也许有一天我们会对植物交流有足够的了解,从而亲自与他们“交流”。
I believe one day we will work very closely together.
希望有朝一日我们能够密切合作。
If one day we are not together, want to be like together.
假如有一天我们不在一起了,也要像在一起一样。
So maybe one day we will have a restaurant together! Who knows?
有一天一起开家餐馆也说不定。
We've been getting an egg a day (one day we got two) since then.
从此我们就每天收一个鸡蛋(有一天我们收到了两个)。
Perhaps one day we can do away even with this explicit knowledge.
也许某一天,没有这种明确的说明我们也能区分。
And one day we started saving up for a couple of lovebirds of our own: the feathery2 kind.
我们开始攒钱给自己买一对情侣鹦鹉,羽毛轻软的那种。
We go through life as if we will live forever and tend to forget that one day we too will die.
我们似乎以为自己能永生,漫不经心地过着每一天,却忘记了有一天我们会死。
We hope that one day we will have enough pandas to set them free and let them live in the wild again.
我们希望在将来的某一天,当我们有足够多的熊猫时,我们便还它们以自由,让它们重返自然。
For the first time there is hope that one day we will have a female-initiated option for HIV prevention.
这是首次出现一种希望,即有朝一日我们将拥有一种由女性主导的预防艾滋病的选择。
One day we landed on an island covered with several sorts of fruit trees, but we could see neither man nor animal.
一天我们在一个被几种不同种类的水果树覆盖的岛屿停靠,但是我们没有看到任何人和动物。
Even if one day we have an aircraft carrier, unlike another country, we will not use it to pursue global deployment or global reach.
即便有一天我们拥有了一艘航母,也与别的国家不同,我们不会将其用于推行全球部署或全球影响力。
One day we must come to see that peace is not merely a distant goal we seek, but that it is a means by which we arrive at that goal.
总有一天我们将看到和平不仅仅是我们寻找的一个遥远的目标,而是我们达成目标的一种方式。
I stayed with my uncle whose house was opposite where my grandfather lived, and walking home with him one day we met the doctor.
我还去了外公住处对面的舅舅家,陪他呆了些时日,回家时,我们问了医生。
They said that the human being kept conquering nature and in consequence one day we would pay for the conquest at a considerable cost.
他们说人类一直在征服自然,因此有一天我们将为这征服而付出相当大的代价。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but.
我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。
So I decided to speak in English today to make things easier for you to start, but I do hope one day we will be able to communicate in Chinese.
所以,我决定今天还是用英文讲。我希望,有朝一日,我们之间能用中文自由交流。
Some have even suggested that one day we might power spaceships by beaming power to them with lasers (New Scientist, 17 February 1996, p 28).
一些人甚至提出,将来我们能够发射激光束对太空飞船提供能源(《新科学家》,1996.2.17,28页)。
We know that one day we must die, but usually we picture that day as far as in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable.
我们知道总有一天要面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。
Perhaps one day we can do away even with this explicit knowledge. People might pay for a virtual experience in which, like a dream, is thought to berealwhile they are having it.
或许有一天我们甚至连显性知识都会彻底抛弃,那时人类将会花钱购买虚拟体验,体验梦一般的虚拟现实,一面体验、一面认为那就是真实的生活。
"One day we saw an adolescent orang-utan called Sif wade into deep water, hunker down and then lunge forward making simple paddling movements with her arms and legs," says Russon.
有一天,我们看到青春期红毛猩猩Sif趟进深水,蹲下来,然后用胳膊和腿做出简单的划水动作往前冲。
It's overwhelming and often confusing: for instance, one day we hear that wine is good for heart health, but the next we learn that too much is a risk factor for breast cancer.
这样的报道铺天盖地,也常常令人困惑:例如,我们听到葡萄酒有益于健康,但是第二天又获悉喝得太多会有引起乳癌的风险。我们该怎么做呢?
Perhaps one day we can do away even with this explicit knowledge.People might pay for a virtual experience in which, like a dream, is thought to be real while they are having it.
人类将可能为一种虚拟的体验付费,比如拥有一个栩栩如生的梦境。
But even if one day we manage to explain time and space in terms of something else, that only pushes the question to another level, because you then have to explain [the something else].
但是即使有一天我们希望通过某种东西去解释时间或者空间,那只不过是把问题推向了另一个层次,因为你还需要解释你解释时间用的这些东西是什么。
For there must be good men and women in the mountains, and on the beaches, in all the neglected beautiful places, that one day we come back to ghostly cities and set them right, at last.
因为在山中,在海滩上,在所有被忽视的美丽的地方,定有好男人和好女人,终究有一天,我们要回到幽灵般的城市中,重新设计他们,正确地设计。
One day we went to bed preparing for her family to come here for the holiday, and the next we were rearranging everything to go to them for a holiday laced with a tapestry of new meanings.
一天,我们正为她家人到我们家度假养精蓄锐,隔天我们就重新安排一切准备到她家度过这个被赋予全新意义的假期。
One day we went to bed preparing for her family to come here for the holiday, and the next we were rearranging everything to go to them for a holiday laced with a tapestry of new meanings.
一天,我们正为她家人到我们家度假养精蓄锐,隔天我们就重新安排一切准备到她家度过这个被赋予全新意义的假期。
应用推荐