They laughed, and one of them said, "No way, Mr. White. They would be too much."
他们笑了,其中一个说:“不可能,怀特先生。他们太多了。”
Come with us! We're going to search your home, one of them said.
和我们一起来吧!我们要搜查你的家,其中一个说。
They hesitated, and one of them said, "He is armed, Sir Hugh, and we are weaponless."
他们犹豫了一下,其中一个说:“休吾爵士,他有武器,我们没有。”
"I put my phone under my desk so it looks like I'm looking at my textbooks," one of them said.
“我把手机放在桌子下面,看起来就像在看课本一样。”其中一人说。
One of them said he felt like crying.
其中一位表示,他激动得快要哭出来了。
"He's going to come over!" one of them said.
“他要过来了!”其中一人说。
One of them said that they just HAVE TO unite.
他们中的一个认为他们只必须团结。
Then one of them said, "It may be possible, but..."
这时,他们中的一个说:“这也也许是可能的,但是……”。
One of them said: "They celebrate a victory now.
其中一个说:“他们现在在庆祝胜利。
Then one of them said: "May we ask a question?"
然后其中一个说:“我们可以提问吗?”
One of them said, You can get there in five minutes.
他们的其中之一说,你能在五分钟中到那里。
One of them said, 'My lord, this woman and I live in the same house.
一个说,我主阿,我和这妇人同住一房。
In fact, until one of them said something to me, I didn't notice.
其实在其中一个女生告诉我之前,我根本没有发现。
Then one of them said, 'Won't you please come with your servants?'
有一人说,求你与仆人同去。
The companies are still negotiating on the price, one of them said.
其中一位人士透露,双方公司正就价格进行谈判。
One of them said:"If we meet any wild beasts,I’ll help you and you’ll help me."
其中一人说:“要是碰到野兽,我就帮助你,你也要帮助我。”
"For some reason my parents wanted a boy as well as me," one of them said, laughing.
“因为某种原因我的父母除我之外还想要个男孩,”一个女孩笑着说。
Then one of them said, 'Won't you please come with your servants?' 'I will,' Elisha replied.
有一人说,求你与仆人同去。回答说,我可以去。
One of them said to us one day, "The sight of the street pavement made me shudder from head to foot."
一天,她们中的一个曾对我们说过这样一句话:“我见了街上的石块路面便会头晕脚软。”
One of them said "we stand in jeopardy of losing a flight along with all the launch pad facilities".
其中一个写道,我们有可能,失去飞船还有所有的发射设备。
One of them said the worst gift she has received was chemistry equipment from her high school sweet heart.
其中一人说她收到过最糟糕的礼物是她高中男友送她的化学仪器。
The Red Knights see their potential control of United as a "a form of social philanthropy," one of them said.
红色骑士团认为自己控制曼联是一个“社会公益事业”,他们中的一个人说。
One of them said, My Lord, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.
一个说、我主阿、我和这妇人同住一房、他在房中的时候、我生了一个男孩。
One of them said, 'My lord, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.
一个说,我主阿,我和这妇人同住一房。她在房中的时候,我生了一个男孩。
One of them said to me, 'I am fortunate that I do not need the money and all I want is to be involved with Arsenal.
他们中有人告诉我,我很幸运我不需要这个钱,我所想要的是跟阿森纳休戚相关连在一起。
"Holy cow, Mister," one of them said after catching his breath, "you scared us half to death — we thought you were a ghost!"
“哇塞,先生,”其中一人喘了口气说,“你把我们吓得半死啊,我们还以为遇上鬼了呢!”
"Holy cow, Mister," one of them said after catching his breath, "you scared us half to death - we thought you were a ghost!"
“哇塞,先生,”其中一人喘了口气说,“你把我们吓得半死啊,我们还以为遇上鬼了呢!”
One day, as they were lamenting their lunch problem, one of them said, "Wouldn't it be great if we could get some good food delivered?
一天,他们正在抱怨午餐问题时,其中的一个说道“如果我们可以叫些食物外卖,这不是很好么?”
There were frequent physical altercations: "one time one of them said to me, 'Hey, Holdbrooks, you know what we are going to do today?"
他们间频繁发生肢体冲突,“有一次一个狱警对我说:嘿,你知道我们今天要做些什么吗?”
I asked everyone around the table if they would feel comfortable having a Disc priest on main tank duty even with no paladin. Every one of them said yes.
我问我身边的人,如果他们让一个戒律牧单独来刷主坦有问题没。所有人都说没问题。
应用推荐