The onrush of tears took me by surprise.
我没料到自己竟一下子泪如泉涌。
She was screwing up her eyes against the onrush of air.
一阵风突然吹来,她眯起了眼睛。
If the door opened outward, the onrush of girls would have opened the door.
如果门是向外开的,奔跑的人流本来应该能够打开大门。
Technical onrush always is billow forward, vast and mighty, cannot hold back.
技术洪流总是滚滚向前,浩浩荡荡,无法阻挡。
Single onrush begets contradictions, matching them is the election office in the capital.
单项突进必然引发矛盾,配套联动才是首善之选。
Many tourists from the world frequent the Niagara Falls in the US and Canada to observe the onrush of its water fall.
许多来自世界各地的游客们经常光顾位于美国和加拿大的尼亚加拉大瀑布,以观察其水流的汹涌澎湃。
Nothing Mr Murdoch has done-from closing down the News of the World to giving up the bid for bskyb-has stopped the onrush.
无论默多克作出何种努力——不管是关闭世界新闻报还是放弃对天空电视台的收购——都无法阻止形势进一步失控。
In person, she talks fast, in a breathless staccato, struggling vainly to corral the onrush of contradictory thoughts racing in her brain.
她本人说话语速很快,一口气不间断地说,全然无法收住在她脑中奔流的各种彼此矛盾的想法。
Most of the doors were locked and those that were not locked only opened inwards and were effectively held shut by the onrush of workers escaping the fire.
工厂的门大都上了锁,没上锁的门却只能向内开。逃命的工人蜂涌而至,严严实实地堵上了门。
As a result, when velocity of tank formation is advanced, onrush probabilities of tank will accelerate, operation efficiency of intelligent minefield will low.
结果表明:当坦克编队的运动速度提高时,坦克的突防概率增大,智能雷场的作战效能降低。
The flood caused by heavy downpour and onrush of water from upper riparian in India left over eight million people in 38 out of the country's 64 districts marooned.
洪灾由瓢泼大雨和上海岸印度激流的水位引起,遗留下来64个县的800万人被围困。
She went to the door, and Bess stood before her. Stiffly she suffered Bess's embrace, her heart racing harder, her eyes suddenly smarting from the onrush of cold air.
她走到门口,碧丝站在她前面。她僵硬地接受了碧丝的拥抱,她的心跳得更快了,她的眼睛因为冷气的冲突忽然刺痛起来。
She went to the door, and Bess stood before her. Stiffly she suffered Bess's embrace, her heart racing harder, her eyes suddenly smarting from the onrush of cold air.
她走到门口,碧丝站在她前面。她僵硬地接受了碧丝的拥抱,她的心跳得更快了,她的眼睛因为冷气的冲突忽然刺痛起来。
应用推荐