No. 64: Oprah Winfrey. At the risk of sounding like Andy Rooney, you can't have a list about powerful or wealthy people without putting Oprah Winfrey on it.
第64名:奥普拉•温弗瑞,就像听安迪•鲁尼语录一样,你不能把奥普拉•温弗瑞排除在最有影响力或最具财富的榜单之外。
In addition to the interview, Oprah will meet with local tech industry representatives to discuss social media and the newly launched Oprah Winfrey Network.
在采访中,奥普拉还将和当地科技领域人士畅谈社交媒体及开台不久的“奥普拉·温弗瑞电视网”。
Oprah Winfrey wiped away tears as celebrity after celebrity surprised her during a farewell double-episode taping of "The Oprah Winfrey Show" that will precede her finale .
奥普拉近日录制了告别秀特别节目《奥普拉惊喜巨献》,分为两期,将在最后一期脱口秀之前播出。 录制期间,众多一线明星接连登场,让奥普拉流下了感动的泪水。
The Oprah Winfrey show is an American nationally syndicated talk show, hosted and produced by Oprah Winfrey.
奥普拉·温弗瑞脱口秀是一档美国全国性的脱口秀节目,由奥普拉·温弗瑞主持并制作。
"Oprah was demoted from her first job as a news anchor, and now she doesn't even need a last name," she said of media giant Oprah Winfrey.
奥普拉从事第一份新闻主播工作时曾被降职,而今,提到她甚至不需要提她的姓。
"Oprah was demoted from her first job as a news anchor, and now she doesn't even need a last name," she said of media giant Oprah Winfrey.
奥普拉从事第一份新闻主播工作时曾被降职,而今,提到她甚至不需要提她的姓。
应用推荐