她的声音听上去好像家长在教训不听话的小孩。
那个木偶是个不听话的孩子,弄得他父亲的心都碎了!
That Marionette is a disobedient son who is breaking his father's heart!
孩子一到该上床睡觉时一定就不听话了。
You can guarantee (that) the children will start being naughty as soon as they have to go to bed.
万一你不听话,吃苦头的将是你,而不是别人。
In case you do disobey, you will be the one to suffer, not anyone else.
这男孩因不听话挨了打。
他好吃懒做,是个不听话的十足野孩子。
你看看,不听话,这不伤风了不是!
他是个又麻烦又不听话的孩子。
那条不听话的狗退缩到角落里。
那个不听话的小子被赶出房间。
他的父亲打阿谁不听话的男孩。
他父亲因为他不听话而打他。
即使我严厉批评他们,他们也不听话。
My children can never be obedient even if I criticized them severely.
新来的校长很担心那些不听话的小孩。
The new principal shows great concern about those troubled kids.
他不听话时,父亲就鞭打他。
还有你,你有没有不听话呢?
这孩子不听话激怒了他父亲。
俄不够好,不乖,不听话。
举个孩子不听话的例子。
First, here is an example of how not to get your kid to do what you want.
那孩子不听话,她啪地一声打在他的头上。
整夜忍的泪,它不听话。
现在你们中哪个不听话的小子惹了影子人?
Now, which one of you naughty kiddy been messing with the Shadow Man?
他是个不听话的孩子。
他是个不听话的孩子。
应用推荐