妈妈必须平静冷酷地对待这个孩子。
她奔过去吻他,但他冷酷地把她推开了。
She ran to him for a kiss, but he thrust her aside unkindly.
其他人更冷酷地说他们看见了街上没来得及收的尸体。
Others more grimly said they saw bodies in the streets that they could not retrieve.
她奔过去向他求救,但他冷酷地把她推向一边。
那么是什么东西如此冷酷地使天平偏向于非凡?
What is it, then that inexorably tips the scales in favor of the extraordinary?
同时现实又冷酷无情地迫切需要节省开支。
冷酷无情能帮助我们在这个残酷的世界出人头地吗?
他迟迟地才认识到这冷酷的事实。
“大家都在冷酷无情地谈论剥削自己的客户,令我生厌,”史密斯写道。
"It makes me ill how callously people talk about ripping their clients off," Smith wrote.
他是个极残酷的人,甚至都可以冷酷无情地杀死亲娘。
He was so cruel he would have killed his own mother in cold blood.
他是个极残酷的人,甚至都可以冷酷无情地杀死亲娘。
He was so cruel he would have killed his own mother in cold blood.
应用推荐