安吉拉:没准他会收养我呢。
He told Angela to sit behind a desk.
他让安吉拉坐在桌子后。
Angela: Yes, it is a nice place.
安吉拉:是,是个挺不错的地方。
这是你的家人吗。
安吉拉,这是个很好的酒吧。
我们叫她安吉拉吧。
Angela: What does it mean exactly?
安琪拉:它确切的含意是什么?
安吉拉表现得很棒。
Angela: I think she might, you know.
安琪拉:我想她可能会,你知道。
It is just that Angela looks so beautiful.
你看安吉拉看上去那么美。
From now on, Angela got into great pain.
从现在起,安琪拉陷入了巨大的痛苦。
安吉拉在哪儿?
安琪拉:是什么?
Good morning, Angela. You look very sharp.
早上好,安吉拉。你看起来非常精明。
Happy Valentine's Day to you, too! Uh, Angela.
我也祝你情人节快乐!
Mum. Is it okay if Angela sleeps over tonight?
妈妈。如果今晚安琪儿在此过夜可以吗?
'Oh, I would love to be a contestant,' said Angela.
“噢,我还想当选手呢,”安吉拉说。
It is time to set Angela free to see what she can do.
是时候把安吉拉从枷锁中解放出来,让她发挥自己的威力了。
It is time to set Angela free to see what she can do.
是时候把安吉拉从枷锁中解放出来,让她发挥自己的威力了。
应用推荐