Blueberries are particularly high in antioxidants.
蓝莓富含抗氧化物。
Antioxidants in Dark chocolate.
黑巧克力里的抗氧化剂。
抗氧化剂会起作用的。
人们谈论的抗氧化剂究竟是甚么?
带上你的抗氧化剂。
2 - Protect Your Brain: antioxidants.
2—保护你的大脑:抗氧化剂。
What do antioxidants do to your body?
抗氧化剂对你的身体有什么帮助?
How Might Antioxidants Prevent Cancer?
抗氧化剂是如何防癌的?
Antioxidants fight cancer and heart disease.
抗氧化剂能对抗癌症和心脏病。
Yup: Coffee is a good source of antioxidants.
没错,咖啡是很好的抗氧化剂来源。
Make sure to get plenty of antioxidants.
确保自己摄入足够的抗氧化剂。
So what is the best source of antioxidants?
那么,什么是有抗氧化剂的最佳食物?
Your antioxidants keep the process in check.
您的抗氧化剂保持在检查过程。
Choose dark chocolate for the extra antioxidants.
选择黑巧克力作为额外的抗氧化剂。
At least you'll also be getting some antioxidants.
至少你也会从黑巧克力中获得一些抗氧化物。
Black coffee is calorie-free and rich in antioxidants.
黑咖啡几乎不带热量并富含抗氧化剂。
Most Americans get their antioxidants from coffee.
很多美国人把咖啡做为他们抗氧化剂的来源。
Why? Oxygen bubbles in the bottle destroy the antioxidants.
原因为何?瓶内的氧气泡会使抗氧化剂失效。
They contain antioxidants that help keep the arteries open.
他们当中所包含的抗氧化剂能够使动脉畅通。
Antioxidants are also known as free radical scavengers.
抗氧化剂也被称为自由基清除剂。
You have all heard the term "antioxidants" and for good reason.
大家都听说了长期使用抗氧化剂的好处。
Pomegranates, coffee, and even chocolate contain antioxidants.
石榴、咖啡、甚至是巧克力中都含有抗氧化剂。
But first of all, let's determine what antioxidants really are.
但首先让我们决定什么是真正的抗氧化剂。
They contain polyphenols - antioxidants that help skin look younger.
它们富含多酚类物质——一种使人看起来更年轻的抗氧化剂。
Antioxidants are known to help protect the body against disease.
抗氧化物质有助于帮助身体抵御癌症。
So why not take some extra antioxidants to protect yourself against cancer?
那么为什么不多服用些抗氧化剂来预防癌症呢?
Garlic offers several antioxidants that battle immune system invaders.
大蒜将提供若干能与免疫系统入侵者对抗的抗氧化剂。
Eat your vegetables with a little fat; it helps release their antioxidants.
在吃蔬菜时搭配一点油脂,能促进抗氧化物的释放。
It's also widely known that they have the power to deliver key antioxidants.
他们提供重要的抗氧化素的能力也广为人知。
For an extra dose of antioxidants, have a glass of red wine on the side.
为了一个额外分量的抗氧化剂,另外再加一杯红酒。
应用推荐