Young women in Germany, as elsewhere, are torn.
和其他地方一样,德国的年轻妇女倍感困扰。
Here as elsewhere, there is a role for insurance to transfer and spread the risks.
同其他地方一样,需要保险来扮演转移和分担风险的角色。
But she also used it as a way of gaining permission to seek help elsewhere.
此外,她还用它作为获得许可到其它地方寻求帮助的方式。
As you see I can be of better use elsewhere.
你看,我在别处更能发挥作用。
Security has been cited as the reason behind similar bans elsewhere.
安全因素始终是类似禁令颁发的引用理由。
Then, Asia was a bright spot as business dried up elsewhere.
当时,在世界其他地区的业务枯竭之际,亚洲是个亮点。
The news, however, was not as happy elsewhere.
但这个新闻在其它地方却并不令人兴奋。
As is the case elsewhere in Europe, airports are a major focus of attention.
像在欧洲其他地方一样,机场是人们密切关注的地方。
As is the case elsewhere in Europe, airports are a major focus of attention.
像在欧洲其他地方一样,机场是人们密切关注的地方。
应用推荐