The man pushed the money back across the counter.
这位男子把钱从柜台上推回去。
He swam back across the lake with a light heart.
他心情愉快地游过湖水。
She threw the bundle of papers back across the desk.
她把那捆报纸扔回桌子的另一边。
Two gunmen were killed and two others fled back across the border.
两名枪手被打死,另外两名枪手穿过边境逃了回去。
It's too tight across the back.
背部太紧。
They then made their way together back again across the river.
然后,他们又一起回到河对岸。
I cut across the expressway and took the fast lane back to Miami.
我穿过高速公路,驶入回迈阿密的快车道。
He gave the donkey a whack across the back with his stick.
他用棍子在驴背上狠狠打了一下。
As she turned back, a movement across the lawn caught her eye.
当她转身时,草地那头的一个动静引起了她的注意。
The Mock Turtle sighed deeply, and drew the back of one flapper across his eyes.
假海龟深深地叹了一口气,用一只手背抹着眼泪。
He lashed the horse across the back with his whip.
他用鞭子抽打马背。
His wife went across the hall to inquire, and came back.
他妻子到对面邻居家打听了一下,回来说。
A surgeon's scar cuts across his lower back.
他的下背有一道手术疤痕。
There is not a bridge, nor a boat — will you let us sail across on your white back?
这里没有桥,也没有船- - -你能用你洁白的背带我们渡过去吗?
Her father drew the back of his hand across his eyes.
她的父亲抹着眼泪。
I came across him on my way back.
我在回来的路上碰到他。
He drew the back of his hand across his nose with a conciliatory air.
他显出一副息事求和的样子,用手背抹了一下鼻子。
The machine then moves back and forth across her finger, creating a coloured flower design.
之后机器就在她手指周围来回移动,一个色彩斑斓的花朵图案便出现了。
We pulled the rope back and forth across a hole full of water and mud.
我们把绳子拉过来又拉过去,中间是一个大坑,坑里满是污水和泥巴。
The racer lashed the horse across the back with a whip.
赛马手用鞭子抽打着马背。赛马手用鞭子抽打着马背。
They lived in a big old mysterious-looking wooden house just across from my back drive.
他们就在我家屋后车道对面的街上,那是一所又大又老、看上去神秘兮兮的木头房子。
Here I cranked the carriage all the way across the ways and back.
在这里,我曲柄所有运输方式之间和背部的方式。
Her father came across a really old instrument at his aunt's house, and he brought it back home with him.
她的父亲在他的姨妈家找到了一个十分成旧的仪器,并把它带回了家。
I had to hurriedly correct and dash across the narrow drive, back to the sidewalk.
我不得不赶紧改变方向,冲过那条狭窄的车道,然后回到人行道上。
Walk back about two blocks. The cinema is right across the street.
然后走两个街区左右,电影院就在马路对面。
The wave continues to grow as it sweeps back and forth across the active medium.
光波在激活媒质中来回穿过时,将不断得到加强。
Most of the boys dashed wildly across the road, but two hung back.
大多数男孩子都大胆地过马路,但有两个踌躇不敢走。
Then he went away, across the roof, back into the house next door.
接着他从屋顶走回到了隔壁的房子里。
Then he went away, across the roof, back into the house next door.
接着他从屋顶走回到了隔壁的房子里。
应用推荐