Bear Stearns will get 2% of CITIC in return.
作为回报,贝尔斯登也将获得中信证券2%的股份。
Rumor on Wall Street had it Bear Stearns was strapped for cash.
华尔街已经有传言声称贝尔斯登陷入了现金流危机。
Bear Stearns has been here a long time, and we're staying here.
贝尔斯登已经在这里很久了,我们也在这里。
Similar fears had led to the forced sale of Bear Stearns in March.
类似恐惧已导致今年三月贝尔斯登被强行出售。
Many at Bear Stearns spent the afternoon paralyzed as rumors spread.
贝尔斯登的许多人在漫布的传言中度过了一个浑浑噩噩的下午。
Investors may now know what the two Bear Stearns funds are worth.
现在,投资者们恐怕已经知道Bear Stearns旗下这两支基金究竟所值几何。
Many Bear Stearns employees, as you know, are concerned about their jobs.
很多贝尔斯登的雇员对他们的工作忧心忡忡。
The rescue of Bear Stearns, in particular, was a paradigm-changing event.
特别是(美联储)挽救贝尔斯登的事件改变了我们的思维模式。
In an ugly replay of the weekend before, Bear Stearns was imperiled again.
和上周末一样,贝尔斯登再次陷入绝境。
It bought Bear Stearns for more than two-billion dollars earlier this year.
今年早些时候,摩根大通以二十多亿美元的价格收购了贝尔斯登公司。
Put simply, Bear Stearns was deemed too systemically important to fail.
简言之,人们认为贝尔斯登极具系统重要性,因此不能倒闭。
For the US, the rescue of Bear Stearns was the moment when that option evaporated.
对美国来说,拯救贝尔斯登,就是这种选择消失殆尽的时刻。
I do not think any company is interested in repeating the experience of Bear Stearns.
我认为,没有任何一家公司愿意重蹈贝尔斯登的覆辙。
Funds and other financial players were betting that Bear Stearns could run out of cash.
基金和其它机构认定贝尔斯登的现金即将枯竭,他们将赌注皆下于此。
Bear Stearns bondholders were made whole and its Stockholders lost most of their money.
贝尔斯等的债券持有者得以保全,但股东损失惨重。
All except Bear Stearns now earn roughly half of their non-retail revenues outside America.
除了贝尔史登以外,全部都占其非美市场非零售业务的半数左右.
All except Bear Stearns now earn roughly half of their non-retail revenues outside America.
除了贝尔史登以外,全部都占其非美市场非零售业务的半数左右.
应用推荐