The edge is as blunt as an old butter knife.
刃钝得跟一把老黄油刀一样。
The police said he had been hit with a blunt instrument.
警方说他遭到了钝器袭击。
One of them had been struck 13 times over the head with a blunt object.
他们其中一人的头部被钝器砸了13下。
Uncle and aunt launched a laundry with the blunt hunter.
伯伯和伯母与那个直率的猎人创办了一家洗衣店。
Those are blunt, unyielding admonitions that ring in my head every day.
那些直言不讳的忠告每天都在我脑海中响起。
To be blunt, your work is appalling.
坦率地说,你的活干得糟透了。
She is blunt about her personal life.
她对自己的私生活直言不讳。
She has a reputation for blunt speaking.
她说话出了名的直截了当。
She is very blunt, very straightforward, and very honest.
她直言不讳,非常坦率,也非常诚实。
The blunt comment made Richard laugh in spite of himself.
那率直的评论使得理查德不由自主地笑了起来。
They try not to be blunt and avoid making direct criticisms.
他们尽量不直言不讳,并且避免直接批评。
They took a picture of the guy, Roy Blunt, as he stepped out.
当罗伊·布朗特走出来的时候,他们拍了一张他的照片。
That blunt text message may be a harbinger of things to come.
那条直白的短信可能是未来的预兆。
The final rather blunt sign simply read: you have six days to move out.
最后一个相当直白的信号是:你有六天的时间搬出去。
As Druss said, "Any kind of public health effort is a relatively blunt instrument."
如德鲁斯所说:“任何公共健康的努力都是一种相当钝的工具。”
铅笔秃了。
刀钝了。
I was rather blunt in my reply.
我的回答相当直言不讳。
Mr Sharif's response was blunt.
谢里夫对此反应迟钝。
恕我直言,我不这样认为。
Sometimes it is hard and blunt.
而有时它又显得强硬有力。
I don't know why I was so blunt.
我不知道自己为什么这么麻木。
我是不是太残酷,太直接了?
Using tax policy is a very blunt instrument.
利用税收政策是一种非常生硬的工具。
In this case, we will be completely blunt.
在这种情况下,我们将直言不讳。
And he was blunt about Cuba's economic problems.
他对古巴的经济问题直言不讳。
But that has done little to blunt the Tory attack.
但这未能抵消保守党的攻击。
A couple of his thick, blunt fingers reach for my beer.
他那几只粗大、笨重的手指朝我的啤酒伸过来。
Yet these buildings are not simply blunt expressions of power.
当然这些建筑不是生硬的威权表达。
Yet these buildings are not simply blunt expressions of power.
当然这些建筑不是生硬的威权表达。
应用推荐