Then she told her everything Boaz had done for her
路得就将那人向她所行的述说了一遍。
Happily for Boaz, the man did not want to marry Ruth.
让波阿斯高兴的是,这个人不想娶鲁思。
But if there is no such event, Boaz will not be born.
但是如果没有这个事件,就不会有波阿斯的出生。
Boaz had grown to like Ruth very much, and wanted to marry her.
波阿斯已经渐渐的非常喜欢鲁思了,想要娶她。
As soon as the unknown relative's decision was known Boaz spoke up.
当那位至亲作出决定之后,便轮到波阿斯发言。
As soon as the unknown relative's decision was known Boaz spoke up.
当那位至亲作出决定之后,便轮到波阿斯发言。
应用推荐