This is what I mean by proactive use of the information.
这就是我所说的信息的提前使用的意思。
By this they mean some sort of joint decision-making mechanism.
俄方此言指的是某类共同决策机制。
Even mean Joan is met with a smidgeon of sympathy by film's end.
即便是卑劣的琼,在影片的最后也还是获得了少许的同情。
That is part of what I mean by sentimentality.
这就是我说的多愁善感的一部分。
Of course, by adapter I mean services.
当然,“适配器”在这里指的是服务。
By this we mean, what's the point of the whole thing?
这个问题让我们想到,整件事情有什么意义?
By depth, I mean questions of design.
深度指的是设计问题。
And, of course, we have to decide what we mean by best.
当然,我们要确定最好的是什么意思。
Answer: I'm not exactly sure what you mean by the first part of the question.
答:我不太清楚问题的第一部分中您要问什么。
That is what we mean by critical point of f.
这个也就是临界点的定义。
Mom: What did you mean by taking that piece of cake?
妈妈:你怎么又去拿那块蛋糕?
But what the authors mean by "levity" is really a sense of "lightness."
但是,这里作者对“轻佻”定义其实是一种心情“轻松”的感觉。
By system state, I mean a configuration of the system elements.
对于systemstate(系统状态),我指的是系统元素的配置。
By "Chinese food" here, I mean the food popular at least in one part of China.
这里的“中餐”,指的是至少在中国某个地方很受欢迎的食物。
What do you mean by the term of Stowage Factor?
你说的“积载因数”这个术语是什么意思?
And is this what you mean by the awakening of intelligence?
你所说的智慧的觉醒,是这个意思吗?
Indeed, logic goes to the very core of what we mean by human intelligence.
的确,逻辑处于我们所指的人类智力的最核心之处。
First of all let's understand what we mean by awareness.
首先让我们理解我们所说的觉察是什么意思。
I want to illustrate to you what I mean by the sinfulness of sin.
让我给你举例说明,罪的本质是什么意思。
That is what I mean by the company owners externalize the true costs of production.
这就是我说的,公司老板把产品的真实成本外部化了。
Can you explain more about what you mean by a "fist-size" of food?
你能更多解释一下什么是“一个拳头大小”的食物吗?
By irritability we mean the ability of a living thing to respond to stimuli.
所谓应激性,系指生物对刺激作出反应的能力。
By power, we mean the rate of doing work.
对于功率我们指的是作功的速率。
By culture we mean mainly culture of each nationality.
所谓文化,主要是指他们本民族的文化。
No. I mean by a method of revelation that is incontrovertible; that cannot be denied.
不是。我是指以一种不具争议性的、无法被否定的显现方法。
No. I mean by a method of revelation that is incontrovertible ; that cannot be denied.
不是。我是指以一种不具争议性的、无法被否定的显现方法。
"If he's found Guilty, you mean to say?" Jerry added, by way of proviso.
“你是说,若是认定他有罪的话?”杰瑞说道,仿佛加上一份“但书”。
"If he's found Guilty, you mean to say?" Jerry added, by way of proviso.
“你是说,若是认定他有罪的话?”杰瑞说道,仿佛加上一份“但书”。
应用推荐