In the light of Calvary, all our supposed goodness is nothing but filthy rags.
在骷髅地的光芒中,所有我们设想的善良都只不过是肮脏的抹布。
At Calvary, God chose to be hurt.
在加略山上,神选择被伤害。
Oh the mighty gulf that God did span at Calvary.
神的大能,在加略山上填补了神人之间的鸿沟。
After Calvary, God has nothing left to prove to anyone.
在各各他受刑之后,上帝已没有任何东西需要向任何人证明。
The price that I could never pay was paid at Calvary.
这个价格,我永远无法支付工资是在各各。
God can bring good out of the worst evil. He did at Calvary.
神可以使一切祸患变成祝福,正如他在加略山所成就的。
God can bring good out of the worst evil. He did at Calvary.
神可以使一切祸患变成祝福,正如他在加略山所成就的。
应用推荐