But wait, there's more. Chandler, what is in that envelope?
等等,还有啊…钱德,那信封里头还有什么?
Chandler: You know that thing, when you and I talk to each other about things?
你知道那件事吗?当咱俩有事要跟对方讲的时候?
Chandler: I just came over to drop off... nothing. So that weekend kinda sucked, huh?
钱德勒:我只是过来……没什么。那个周末真得很糟糕,嗯?
Chandler: You think we're ready for something like that?
你觉得咱俩的关系已经到这一步了?
钱德乐:是,那是我的睫毛膏。
Chandler: Hey, that was really good!
钱德勒:嗨,演得真好!
Chandler: Oh good, I was hoping that would come up.
很好,我正在希望你提呢。
Chandler: Please don't do that again, it's a horrible sound.
请不要再按了,这声音真难听。
All right, so that leaves Chandler.
好吧,那就剩下钱德了。
Chandler: I want you to say that you like her!
钱德:啊,你总算说出来了。
Hey, Chandler, that table place closes at 7, come on.
嗨,钱德勒,桌子店可是七点关门,走吧。
那是很神奇。
Chandler: Oh, I've got some thoughts on that.
钱德乐:噢,我倒是有些主意。
Chandler: Oh, I've got some thoughts on that.
钱德乐:噢,我倒是有些主意。
应用推荐