Why had Mr. Archibald Craven buried the key?
为什么阿奇博尔德·克雷文先生把钥匙埋了?
It was because Mrs. Craven died like I told you.
因为克雷文太太死了,就跟我告诉你的一样。
I'm thinking that I am rather sorry for Dr. Craven.
我觉得,我很替克雷文医生难过。
Mr. Craven had it shut when his wife died so sudden.
克雷文先生的妻子死得如此突然,他就把那门锁上了。
"I am not sure that I can allow it," answered Dr. Craven.
“我不敢肯定我能允许你这么做。”克雷文医生回答。
Dr. Craven is coming to see you at once, if you'll allow him.
如果您允许的话,克雷文医生马上就来看您。
Dr. Craven sat down by him and felt his pulse and looked at him curiously.
克雷文医生在他身旁坐下,摸摸他的脉搏,好奇地看着他。
"Mrs. Craven was a very lovely young lady," he had gone on rather hesitatingly.
“克雷文夫人是个非常可爱的年轻女士。”他吞吞吐吐地说。
Of course Dr. Craven had been sent for the morning after Colin had had his tantrum.
当然,科林大发脾气后,第二天一早,克雷文医生就被请来了。
They condemned the deal as a craven surrender.
他们谴责这笔交易为毫无志气的投降行为。
They saw Dr. Craven and stopped.
他们看到了克雷文医生,停了下来。
His name is Mr. Archibald Craven.
他叫阿奇博尔德·克莱文先生。
Dr. Craven did not stay very long.
克雷文医生没呆多久。
克雷文医生会怎么说?
I must talk to Dr. Craven about it.
我必须和克雷文医生谈谈这件事。
Why did Mr. Craven hate the garden?
克莱文先生为什么讨厌花园?
克雷文先生是我的姑父。
"Mr. Craven sent it to you," said Martha.
“它是克雷文先生送给你的。”玛莎说。
Mr. Craven went off his head like when he was born.
他出生时,克雷文先生发疯了。
"She’s the best sick nurse I know," said Dr. Craven.
“她是我认识的最好的护士。”克雷文医生说。
Dr. Craven did not look happy when he left the room.
克雷文医生离开房间时看上去并不高兴。
Mr. Craven sent me to bring her to him in his study.
克雷文先生让我把她带到他的书房里来。
Dr. Craven held his chin in his hand and thought him over.
克雷文医生用手托着下巴,仔细思考着他。
Mr. Craven got up and began to walk slowly across the room.
克雷文先生站起来,在房间里缓缓踱步。
She said, "Has Mr. Craven got no governess for her, nor no nurse?"
她说:“克莱文先生没有给她请女家庭教师,也没有护士吗?”
Mr. Craven read the letter twice before he put it back in its envelope.
克雷文先生把信读了两遍才把它放回信封。
Mr. Craven put his hands on both the boy's shoulders and held him still.
克雷文先生把双手搭在男孩的双肩上,静静地抱着他。
There must have been one ten years ago, because Mr. Craven buried the key.
十年前肯定有一把,因为克莱文先生把钥匙埋了。
"I do not think so, as your food seems to agree with you," said Dr. Craven.
“我不这么认为,因为你的食物似乎适合你。”克雷文医生说。
She sat and looked at him curiously for a few minutes after Dr. Craven had gone.
克雷文医生走后,她坐下来好奇地看了他几分钟。
应用推荐