别再为我哭泣了。
She struck into another song Don't Cry for Me, Argentina.
她突然唱起另一支歌曲《不要为我哭泣,阿根廷》。
What on earth shall I do, when she begins to whine and cry for you?
当她开始因为你而哭哭啼啼的时候,我究竟该怎么办呢?
Why do you always cry for help?
你为什么总是求助呢?
Didn't you hear the cry for help?
你没有听到呼救的哭喊声?
Hear, o Lord, my cry for mercy.
耶和华阿,求你留心听我恳求的声音。
Don't cry for me, San Francisco.
圣弗朗西斯科,不要为我哭泣。
没什么值得担心或哭喊的。
Nobody will cry for you when you die!
你死的时候没人会为你掉眼泪!
Go ahead: Cry for the folks at Foxconn.
继续,为富士康的伙计哭哭吧。
Cry for me, ladies, 'she said.' please.
“不要为我而哭,夫人们,”她说。
How do you cry for someone you hardly know?
你怎么会为一个你并不了解的人哭?
Do you cry for her pain, even when she's strong?
即使她依然坚强,你会为她的痛苦而悲戚吗?
But the cry for change is one that must be heeded.
但要求变革的呼声必须得到重视。
Never to say cry for any hurt due to any betray.
更不会再去因为被背叛受到伤害而哭泣!
When I think of how they feel, I cry for their suffering.
每当我想到它们的感受,我都要为它们遭受的苦难哭泣。
Praise be to the Lord, for he has heard my cry for mercy.
耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。
But in both cases it was probably more a cry for help.
但是在这两个事件中,他们有可能不只一次求助过。
And she said, ‘I’m gonna let you cry for a few more hours.
她却说:‘我会让你先哭上个几小时,几个小时过去后,你也就不哭了,你就该重新站起来,回到纽约,然后给他们点颜色瞧瞧!
Nobody loves you — nobody will cry for you when you die!
没有人爱你——你死了,没有人哭你!
The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer.
耶和华听了我的恳求。耶和华必收纳我的祷告。
I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy.
我爱耶和华,因为他听了我的声音,和我的恳求。
Later, for his laugh, cry for themselves, for themselves and live.
以后,为自己笑,为自己哭,为自己而活。
Women cry for five minutes, then do their make-up and it's all over.
女性往往大哭五分钟,然后补装,一切就都结束了。
Women cry for five minutes, then do their make-up and it's all over.
女性往往大哭五分钟,然后补装,一切就都结束了。
应用推荐