When Elisabeth left, it really affected him.
伊丽莎白离开那会儿,确实对他影响很大。
Seeing Elisabeth, he told the judge, had made him think again.
他告诉法官,在见到伊丽莎白那一刻让他再次陷入沉思。
Elisabeth: So early? Six o 'clock or thereabouts is high tea time.
伊丽莎白:这么早?六点钟左右才是吃傍晚茶时间。
Elisabeth: To see what's happening with that stupid house of yours.
伊丽莎白:去看看你们那栋傻房子里面到底是个怎么回事。
Elisabeth: no, no. I think you're mixing up high tea and afternoon tea.
伊丽莎白:不对,不对,你一定是把傍晚茶和下午茶混为一谈了。
You will have the most successful business clone mode if you join Elisabeth.
拥有“伊丽莎白”品牌,就拥有最成功的商业复制模式。
Mayer would neither confirm nor deny whether Elisabeth had been present at the court.
Mayer即不肯定也不否定伊丽莎白是否曾经出现在法庭上。
Mayer would neither confirm nor deny whether Elisabeth had been present at the court.
Mayer即不肯定也不否定伊丽莎白是否曾经出现在法庭上。
应用推荐