So Gideon took the men down to the water.
基甸就带他们下到水旁。
God wasn't long in putting Gideon to work.
神很快便使用基甸为他工作。
Gideon: Try again. Fail again. Fail better.
再尝试。再失败。更失败。
It would seem Gideon led Israel for forty years.
基甸带领以色列人约四十年之久。
ROSE: Let me take a question here, Bob — it's Gideon again.
罗斯:这儿我提个问题,鲍勃,还是我吉迪恩。
But the LORD said to Gideon, "There are still too many men."
耶和华对基甸说:“人还是过多。”
So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him.
基甸就从他仆人中挑了十个人,照着耶和华吩咐他的行了。
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up.
约阿施的儿子基甸由希列斯坡从阵上回来。
Gideon never realised what this beautiful golden object might mean.
基甸可能从没想过,这件精美的金衣会带来什么影响。
Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.
基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。
Maybe, just maybe, Gideon is the most sought-after serial killer at large.
可能,仅仅是可能,吉迪恩就是被全面追捕的潜逃连环杀手。
When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."
他们访查之后,就说:“这是约阿施的儿子基甸作的。”
The vision of God transformed Gideon from a coward into a valiant soldier.
基甸看见了上帝,懦夫变成了勇士!
The vision of God transformed Gideon from a coward into a valiant soldier.
基甸看见了上帝,懦夫变成了勇士!
应用推荐