The goblin saw a hole in a tree.
妖精看到树上有一个洞。
"Good little shoes," said the goblin.
“好小鞋子”,小妖精说。
"No use, no use!" snarled the goblin.
“没有用,没有用!”拉环咆哮道。
Hey, fellow goblin, do you hear that sound?
嗨,地精伙伴,你听见那声音没?
There was a goblin. Or a trickster, or a warrior.
有一个妖精,骗子,或者说勇士。
My dear little green goblin, you know I love you.
我亲爱的小绿妖,请你知道,我爱你。
"Then shake," said the goblin, holding out his hand.
“那么握手。”妖精说着伸出手来。
The goblin ate only grudgingly with the rest of them.
妖精勉强地和其他人一道吃饭。
"Goodness," said the goblin, hopping out of the tree.
“天哪,”妖精说着,跳出了的树洞。
The goblin twisted his beard around his finger again.
妖精再次用手指绞着胡须。
What the hell? That goblin was gonna knock you on your ass.
怎么回事?那只地精本来是会把你撞倒的。
Help the pumpkin Goblin find his way through the pumpkin patch.
请帮助南瓜小妖找到走出这块南瓜地的路吧。
Whenever a Goblin you control is put into a graveyard from play.
以上指的是从场上进入坟场的鬼怪。
They will teach you two new emotes : Goblin Dance and Goblin Bow.
他们会教你两个新的表情图示:妖舞和妖低头。
And why not arm this deadly but well-hidden booby trap, goblin friend.
还有,为什么不装上这个致命而隐蔽的陷阱呢,地精朋友。
The goblin that torments a human really knows not to know what she is act.
这个折磨人的小妖精究竟知不知道她在做什么。
The goblin that torments a human really knows not to know what she is act.
这个折磨人的小妖精究竟知不知道她在做什么。
应用推荐