She gave Gracie a shove toward the house.
她把格雷西向那所房子猛地一推。
“我有个儿子,”格雷西说。
我在开玩笑,格雷西。
The Great Gracie Chase: Stop That Dog!
人狗大追逐:快拦住格雷西!
"That's the second reason I'm calling," Gracie said.
“这是我打电话的第二个理由,”格雷西说。
Gracie: It will be by the time the house is built.
格蕾西:当房子盖好的时候就会是了。
His goal is to someday become a Cesar Gracie black belt.
他的目标是有朝一日成为塞萨尔接着黑腰带。
Gracie: Oh, well, do you know of anyone who works at the bank?
格蕾西∶哦,你认识什么人在银行上班吗?
Carrie Gracie: It depends on what kind of information you mean.
卡里·格雷西:这要看你指的是哪种信息了。
Carrie Gracie: Yes, but maybe I'll be a different kind of journalist.
卡里·格雷西:是的,但也许我会做另一种不同的记者。
Gracie: Well, George, everything is fine and the Christmas bills are paid.
格蕾西∶乔治,一切顺利,圣诞节的帐单已经付清了。
Gracie: Well, George, everything is fine and the Christmas bills are paid.
格蕾西∶乔治,一切顺利,圣诞节的帐单已经付清了。
应用推荐