抓紧,我们出发了!
等一下,我没弄明白。
请稍候—我还没准备好呢。
Hang on—I'll just see if he's here.
等一下—我这就看看他在不在。
Hang on. I'll be ready in half a minute.
等一下。我马上就准备好了。
Hang on a minute —I'll just get my coat.
等一下—我去拿外套。
Let's hang on to those old photographs—they may be valuable.
咱们留着那些旧照片吧—它们或许有价值。
Now hang on a minute—you can't really believe what you just said!
等一下—你不可能真的相信你刚才说的话吧!
您能稍等一下吗?
The driver was unable to hang on to his lead.
这位车手没能守住自己的领先地位。
这些椰子还能挂着吗?
抓紧你的帽子。
不要沉迷于过去!
Hang on and I'll come with you.
等一下,我这就和你一起去。
全靠你啦!
稍等一下。
你能等一会儿吗?
James will be back at once, hang on.
詹姆斯马上就回来,等一下。
They won't allow them to hang on there any longer.
他们不会让他们再在那里赖下去。
It's hard work but if you hang on you'll succeed in the end.
这是件困难的工作,但如你坚持不渝,最后是能成功的。
Words are not charms to hang on a sentence.
辞职不是挂在句子上的咒语。
If you can, perhaps, hang on there for a moment.
如果你可以的话,在那里稍等一会。
Hang on, you'll see what I mean.
耐心点,你会明白我是什么意思的。
But hang on: You may not have to accept data loss.
不过请打住:你不一定就得接受数据丢失。
Now they were coming after me, and I had to hang on.
现在他们都把火力对准了我,我必须坚持到底。
Their decision to hang on to the brand is looking better by the day.
他们最后决定保留这个品牌。如今看来,这一决策日益显得明智。
Can't swim, I'll hang on here, I shouted back.
不会游泳,我就呆在这儿吧,我大声回答他说。
She was proud of her family heritage and wanted to hang on to it.
她为她的家族传统感到自豪,希望保留住这个姓氏。
She was proud of her family heritage and wanted to hang on to it.
她为她的家族传统感到自豪,希望保留住这个姓氏。
应用推荐