On the rare occasions when they met he hardly even dared speak to her.
彼此难得相见,他还几乎不敢跟她说话。
His whisper was hardly audible when he said, "Oh, Huck, its a stray dog!"
他小声得几乎让人听不见,说道:“哦,哈克,那是只野狗!”
Still everything was empty and quiet when she had gone, and the children hardly knew how to pass their time.
她走后,一切依然空寂无声,孩子们几乎不知道怎样打发时间。
We had hardly sat down to supper when the phone rang.
我们刚坐下用晚餐,电话就响了。
I could hardly believe my luck when he said yes.
听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运。
I could hardly believe it when I read the letter.
读到那封信时,我简直不敢相信。
Hardly had she sat when she heard someone knocking at the door.
她一坐下来就听见有人敲门。
Hardly had I got out of the house when it began to rain.
我刚走出房子,天就开始下雨了。
Mr. Sesemann had hardly left, when the grandmother's visit was announced for the following day.
赛赛曼先生刚一离开,第二天祖母就宣布要来拜访了。
He had hardly seated himself when some halberdiers, in charge of an officer, passed by.
他刚坐下,就有一个军官领着几个戟兵路过。
Next day, they had hardly finished their dinner, when another visitor arrived.
第二天,他们刚吃完饭,又来了一位客人。
Hardly could I hold back my excitement when I heard that you will come to China.
听说你要来中国,我几乎无法抑制激动的心情。
When Nick went to bed that night, he could hardly wait for school the next day.
那天晚上,尼克上床睡觉时,他迫不及待地等着第二天上学。
Such was my wish, such when hardly three feet high, I longed for much.
这就是我的愿望,是当我连一米都不到的时候,就非常渴望实现的。
Hardly had he left the room when the traveler entered.
他刚走出厅堂门,那客人就进来了。
Hardly has one wave subsided when another rises.
一波未平,一波又起。
Hardly what the world's leaders had in mind when the round started in 2001.
当谈判于2001年开始时,世界各国领导人几乎对此完全没有概念。
When Meggie came into the room 1 Cardinal Ralph hardly knew her.
当梅吉走进房间时,拉尔夫红衣主教简直不认得她了。
When I was told that Frank was getting married, I could hardly believe my ears.
当我听说弗兰克要结婚了,我简直不能相信我的耳朵。
Two babies died; two were hardly past infancy when her husband died in 1757.
他们的两个女儿都在婴儿期死亡,她丈夫在1757年去世。
Every time when he came back from the mainland, he hardly made out his wife.
每次他从大陆回来,他几乎辨认不出他的妻子。
He had hardly had time to settle down when he sold the house.
他还未安顿下来,就卖掉了那所房子。
I hardly have any of the friends I had when I was young.
我年轻时候的朋友基本都不在了。
In the end, it was more than he could bear. He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.
最后,他再也忍受不住,还没等安顿下来就卖掉了房子,离开了这个国家。
He had hardly reseated himself when the door opened.
他刚坐下,房门开了。
Hardly had I got aboard when the train started.
我刚上火车,车就开了。
After all, Jeremy was hardly hurt, and we were hopeless when it came to identification.
毕竟,杰里米几乎没有受伤,当它需要鉴别时我们是没有希望的。
After all, Jeremy was hardly hurt, and we were hopeless when it came to identification.
毕竟,杰里米几乎没有受伤,当它需要鉴别时我们是没有希望的。
应用推荐