现在你能听到我吗?
你有在听我说吗?
你能听到我现在呢?
现在能听见我了吗?
I will say it again... Do you hear me now?
我再讲一遍……听请楚了吗?
Even now I can hear their wail in my heart, and it gives me strength.
即使现在我仍然能听到他们的哭泣,是他们给了我力量。
A: thank you. a cup of tea would be nice. and now, let me hear more about the problem of insurance.
谢谢,来杯茶倒挺好的。现在,我还想再听听关于保险的问题。
现在让我听听你的吼声。
Now therefore, ye children, hear me: Blessed are they that keep my ways.
那么,我儿,你们且听我:遵循我道路的人是有福的。
现在让我听你演奏。
现在你来听我说。
Thank you. A cup of tea would be nice. And now, let me hear more about the problem of insurance.
榴——谢谢,来杯茶倒挺好的。现在,我还想再听听关于保险的问题。
现在讲给我听听吧。
Call me now to hear why you can afford to ask for more from love now.
现在就告诉我你为什么能承担得起从爱情里要求更多。
Come on and let me hear you say it now, right now!
来吧,让我听听大家把它喊出来!
Thank you. A cup of tea would be nice. And now let me hear more about the problem of insurance.
谢谢,来杯茶倒挺好的。现在,我还想再听听关于保险的问题。
Never same, you got to keep it tight, always like back then, now hear me out...
它们从不雷同,你必须将它牢记在心每一个梦想都像刚流逝的那一个现在,请静听我讲。
Now hear me out. I would love to make this trade if it was possible.
请大家认真听我说完,如果是我,一定会进行这样一笔交易。
The world as a whole will hear like me right now.
全世界,就会像此刻的我,侧耳倾听。
I have to get back to work now, but I will hope that I hear from you all soon to let me know you are all well and happy.
我现在得回去工作了,但是我希望能够很快得到你们所有人的回信儿,让我知道你们都很健康,很快乐。
I have to get back to work now, but I will hope that I hear from you all soon to let me know you are all well and happy.
我现在得回去工作了,但是我希望能够很快得到你们所有人的回信儿,让我知道你们都很健康,很快乐。
应用推荐