You know foundationally how the other person feels about almost everything.
你基本上知道他/她对几乎所有事情的感受。
How do you do this without directly asking the other person?
你如何做到这一点而不直接问别人?
A healthy relationship is about both people, not how much one person can get from (or give to) the other.
良好的关系需要两个人共同维护,而不是一个人无尽的索取或者付出。
So, how do we know what the other person is truly feeling?
那么,我们怎么知道别人真实的感觉?
Finding out about how the person gets on with other young people.
了解患者与其他年轻人的交往情况。
If you keep in mind how nervous the other person is, you will be less nervous.
如果你想着另一方有多紧张,你就不会那么紧张了。
You might find that that it is best to state how much time you expect the other person to spend on the task.
你最好明确告诉其他人你希望他们在这项任务所花费的时间。
How did you "read" the other person?
你是如何“解读”他人的?
No matter how busy you are, you must take time to make the other person feel important.
不管你有多么忙碌,你必须花时间让他人感觉他的重要。
Now tell me, how can you separate yourself from the other person?
告诉我,你怎么能把自己和他人隔绝开来?
How is the other person feeling?
考虑一下别人的感受怎样?
How is the other person feeling?
考虑一下别人的感受怎样?
应用推荐