A hushed courtroom listened as the boy gave evidence.
那个男孩作证时法庭里的人都屏息倾听。
He claimed that the whole affair had been hushed up by the council.
他声称整个事件都被市政会一手捂住了。
Soon I began to look forward to visiting this hushed sanctuary from my other world.
不久,我开始盼望着到另外一个世界里僻静的庇护所去看看。
The scandal was hushed up in an effort to save face.
为了不丢人,没有把这一丑闻张扬出去。
她让婴儿安静入睡。
The crowd hushed, and she sang.
人群安静了下来,于是她唱了。
Will the hushed tones disappear.
被安静的音调将消失吗。
Mary hushed the baby to sleep.
玛丽把孩子哄睡了。
Everyone hushed to listen to me.
人人都为听我说话而安静下来。
他把婴儿哄得安然入睡。
Will the hushed tones disappear ?
这温柔的声音会消失吗?
The hushed water waits for the wind.
静默的河水在等候着狂风。
The children were hushed up by their father.
父亲让孩子们安静了下来。
那声音又消失了。
The hushed sea seems to hold her breath.
被嘘声压住的海似乎屏住呼吸。
Sorrow is hushed into peace in my heart;
我的心终于平静了忧思。
我让他安静下来。
"Of course," he said, mimicking my hushed tone.
“当然可以,”他模仿着我的低沉语调。
They hushed it up out of fear of public reaction.
他们因为害怕公众的反应而将它掩盖起来。
The town is hushed , and everyone here has a copy.
城镇被静默,而每个人在这儿有一个复制。
They hushed up the scandal in an effort to save face.
他们掩盖了丑闻以图保全面子。
"You came" were her first hushed words, directed my way.
“你来了”是她柔声说出的第一句话,指引了我的路。
In summer a hushed music seems to sweep across its surface.
夏天的时候,微风过处,湖面上似乎奏起一种静静的音乐。
"Help me, " he said in a hushed voice. He sounded desperate.
“请帮帮我,”他压低声音悄悄地说,他听起来很绝望。
Sorrow is hushed into and frustration is the killer of life.
忧思和沮丧是生命的杀手。
The program was so beautiful, it alternately hushed the crowd.
这个节目太美丽了,瞬间让观众变得寂静。
The little girl was noisy in church but her mother hushed her up.
小女孩在教堂里吵闹,她母亲使她静了下来。
The little girl was noisy in church but her mother hushed her up.
小女孩在教堂里吵闹,她母亲使她静了下来。
应用推荐