There was once a gentleman—I had rather he had been a lady.
曾经有个先生——我倒希望他是个女士。
I had rather you did it alone.
但愿你一人做。
I had rather Jack told you than I did.
我宁愿杰克告诉你,而不是我。
I had rather odd experience the other day.
那天我获得一个相当奇怪的经历。
I had rather to go than stay to be insulted.
我宁可去,也不愿意留下受辱。
I had rather (that) you told him than I did.
我宁愿你告诉他而不是我告诉他。
I had rather an odd experience the other day.
前几天我有过非常奇怪的经历。
I had rather stay with John than with Charles.
比起查尔斯我宁可和约翰呆一起。
I had rather go on a picnic with my girl friend.
我宁愿和我的女朋友去野炊。
I had rather be a dog and bay the moon than such a Roman.
我宁愿做一只向月亮狂吠的狗,也不愿做这样一个罗马人。
I was rather saddened by what he had said and regretted my own carelessness.
我听了他的话心里有点难过,只怨自己太粗心大意了。
Rather I had not the power to express all I felt.
我倒是没有足够的力量来表达出我所感到的一切。
Rather to my surprise, she said that as I only had one life I should consider running a fund again while I still had the opportunity.
颇令我意外的是,我的妻子告诉我说,既然我只有一次生命,就应该趁着自己仍有机会考虑再次管理基金。
I would rather you had told me the truth.
我倒想你本该把事实真相告诉我。
He had a rather whinnying laugh, like a horse; I liked his singing better.
后来他摇摇头,笑了起来,他的笑声有点怪,像马一样,我还是宁愿听他的歌声。
Rather, I felt that Daniel had stopped long before I'd wanted him to.
我反倒觉得丹尼尔在我想让他停下前过早地结束了。
I had forgotten how good it was just to be, to float on the water rather than to seek to part it.
我已经忘了那有多么好,跳入水中不如浮在水上。
The Chinese food here is rather different from what I had at home.
这里的中国餐与我在家吃过的很不同。
I have had rather a depressing time.
我有过一段相当压抑的时期。
I would rather you had known it.
我倒宁愿你知道了这件事。
I would rather I had gone to the theatre than stayed home night.
我真希望昨天晚上去看了戏而不是呆在家里。
I had breakfast rather early this morning.
我今天早上早饭吃得很早。
I would rather he had told me about it.
我宁愿他告诉了我那件事。
I would rather you had come yesterday.
我宁愿你昨天来过。
I would rather I had stayed at Tom's, but he refused.
我原先是想呆在汤姆家的,但他回绝了。
I would rather I had stayed at Tom's, but he refused.
我原先是想呆在汤姆家的,但他回绝了。
应用推荐