They're really saying, I I love you.
其实他们在说,我爱你。
I could kill you! I swear I could!
我要杀了你!我发誓我要。
I was trembling so hard, I thought I would stutter when I spoke.
我那时抖得很厉害,我觉得说话时都会结结巴巴。
我认为我应该辞职。
我要是个子高一些就好了。
我要是个子高一些就好了。
When I was at school, I thought I had it made.
在学校的时候,我以为自己一定能成功。
I guess I really lucked out when I met her.
我想,我遇到她真是交了好运。
我好像听到了一声尖叫。
我但愿我能做那件事。
我想我已经说得够多了。
I thought I heard someone calling.
我仿佛听见有人在呼喊。
I thought I heard somebody calling.
我仿佛听见有人在呼喊。
I hope I haven't been a bother.
希望我没烦扰你。
I wish I hadn't eaten so much.
我倒希望我没有吃这么多。
I see I was mistaken about you.
我明白我错看了你。
I meant to take mine, but I--I missed it.
我本想喝我的,可是我——我嘴没喝到。
ROSS: I, I just never think of money as an issue.
钱这东西很奇怪,有时能体现友谊,有时也会毁了友谊。 好的对策是:有钱的该认为这是个问题,没钱的少想这方面的事。
我希望是在下个周末之前吧。
我说,我也不能忍受。
I: I don't like the weather like this. Cold and rainy.
我不喜欢这样的天气,又冷还下着雨,真希望早点出太阳。
"I... I... I don't know," he stutters.
“我……我……我不知道,”他结结巴巴地说。
I — I 've never liked this place.
我——我从不喜欢这个地方。
You know, as I said, I, I am so focused on what I'm doing.
如我所说,大家知道,我呢,我很专注于我正在做的事情。
It is I! I have the same heart as thou!
是我!我的心和你的心完全一样!
那么,我现在工作。
"Nor I, I am sure," said Miss Bingley.
“我也的确不敢说大话,”彬格莱小姐说。
I meant to take mine, but I — I missed it.
我本来是要吃的,可是我——我没吃成。
I: I certainly will. Thank you for calling.
当然会的,谢谢你打来电话。
I: I certainly will. Thank you for calling.
当然会的,谢谢你打来电话。
应用推荐