The Pleistocene Epoch was an ice age.
更新世是一段冰河时代。
In contrast, should another ice age occur, sea level would drop drastically.
相反,如果另一个冰河时代来临,海平面会急剧下降。
The discovery will help scientists unravel the mystery of the Ice Age.
这一发现将有助于科学家揭开冰川时代的奥秘。
They were puzzled as to why there was no Ice Age.
他们对为什么并没有出现冰川期而感到困惑。
The Little Ice Age lasted from roughly 1300 until the middle of the nineteenth century.
小冰河期大约从1300年持续到19世纪中期。
But during the Ice Age, these plant communities actually grew together, mixed with one another.
但在冰河时代,这些植物群落实际上一起生长,彼此混杂在一起。
The process was self perpetuating and eventually lead to the Ice Age.
这个过程是自我延续的,最终导致了冰河时代。
Researchers often look at ice age as a way to estimate ice thickness.
研究人员通常用冰川年龄估算冰川厚度。
Again and again, though, the main ice age sheet recovered and the cold continued.
如此反复的,冰河时代恢复然后,寒冷继续。
And those plants may have caused the next great ice age.
那些植物可能导致了下一次大冰河期的到来。
During the last ice age our problem was too little carbon.
在上一个冰河时代我们的问题是二氧化碳太少。
But this does not mean a new ice age is coming, Hill said.
但是希尔说这并不意味着冰河时代会再度到来。
The ice age had nearly destroyed them.
冰河时代几乎将他们毁灭。
But also I think those Ice Age conditions were critical as well.
但我认为当时冰河时代的客观条件也是极为关键的。
No new ice age is due for some millennia to come.
但新的冰河时期还不会在某个千年之年时到来。
By that time, Finland will probably have been through another ice age.
到那时,芬兰可能已经度过了另一个冰河时期。
Sudden slowdowns in the circuation occurred repeatedly during the last Ice Age.
然而,在最近的冰河时期,这股环流多次出现突然减速。
That's about a million years before the Ice Age started, in fact.
实际上,长毛犀出现在青藏高原要早于冰河时期约一百万年。
The next Ice Age could take only weeks to engulf Britain.
下次冰期吞噬英国可能只需几个星期。
Perhaps global warming kept the ice age at bay.
也许全球变暖使冰河世纪陷入了困境。
How come a big ice age happened when carbon dioxide levels were high?
在大冰河期,二氧化碳含量水平怎么会高呢?
小冰时代即将来临?
Creative AD column promotes Ice Age 2: The Meltdown animated movie.
富有创意的广告柱子用于宣传动画片冰河世纪2:消融。
This eventually would have warmed the atmosphere enough to end the ice age, says Kump.
这最终使大气层达到一定温度来结束冰河期,Kump说到。
This time they are threatened by floods from the mountain of the ice age.
这一次它们会面临冰期融水引发的洪水的威胁。
Powerful volcanic eruption can cause another ice age?
强大的火山喷发能否引起另一个冰河时代?
Some experts think that a similar mini ice age could be coming again soon.
一些专家认为,类似的迷你冰期不久可能会再次到来。
Of course, one ice age across the earth had completely changed shape.
当然,跨越一个冰河纪的地球早已彻底改变了模样。
Now, perhaps Ice Age will disappear on the earth forever.
现在,恐怕冰河期将永远在地球上消失了。
Now, perhaps Ice Age will disappear on the earth forever.
现在,恐怕冰河期将永远在地球上消失了。
应用推荐