我感到完全像个傻瓜。
他是个十足的傻瓜。
I realized I was babbling like an idiot.
我意识到我像个傻瓜一样在胡言乱语。
你这个讨厌的笨蛋!
Standing there on stage I felt a complete idiot.
我站在舞台上觉得简直是一个大傻瓜。
He snubbed her in public and made her feel an idiot.
他在公共场合故意冷落她,让她觉得自己像是一个白痴。
Get out. Haven't you screwed things up enough already, you idiot!
出去。难道你把事情弄得还不够糟吗?你这个白痴!
There was silence for a moment, then Larry began chortling like an idiot.
一片寂静之后,拉里开始像个白痴一样哈哈大笑。
不是那个开关,你这个蠢货!
"You must think I'm a real idiot."
“你一定认为我是个十足的傻瓜。”
我觉得自己是个十足的笨蛋。
他看上去像个十足的白痴。
我觉得自己就像个十足的白痴。
I knew I'd been an idiot to stay there.
我知道我呆在那儿很傻。
When I lost my passport, I felt such an idiot.
我丢了护照时觉得自己像个大傻瓜。
Custer was an idiot and a brute and he deserved his fate.
卡斯特是个愚蠢而粗暴的人,他应该有这样的下场。
If they are idiots, who is the original idiot that aggregated the idiots?
如果他们是笨蛋,那谁是最初把所有笨蛋都聚集起来的笨蛋呢?
That idiot wrote some garbage about Hugary seeking its place under the sun.
那个白痴写了一些关于于加里在阳光下寻找自己位置的垃圾。
‘笨蛋!’玛丽亚又喊道。
What an idiot! Where's he now?
维克:真是个大笨蛋!他现在在哪里?
"That does the idiot mean" snarled Mr.
“这呆子在说什么呀?”塔克顿先生骂道。
I do not want to stand there and have nothing to do just like an idiot.
不想让自己站在大堂里像个白痴一般没事可干。
Smith: I keep hearing the word "idiot". I hope you are not referring to me.
史密斯:我总是听到“傻瓜”这个词,希望你不是在说我。
Life is a tale told by a idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
生活是个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却找不到一点意义。
And Holmes said: "Watson, you idiot, it means that somebody stole our tent."
福尔摩斯答道:“你个笨蛋,那意味着我们的帐篷被人偷了!”
And Holmes said: "Watson, you idiot, it means that somebody stole our tent."
福尔摩斯答道:“你个笨蛋,那意味着我们的帐篷被人偷了!”
应用推荐