I'm always in accordance with Jack.
我和杰克在很多问题上意见一致。
We must act in accordance with objective laws.
必须坚持客观规律办事。
You should play in accordance with the new rules.
你应该按照新规则比赛。
Of or in accordance with organized society; civilized.
文明的,开化的与有组织的社会相一致的;开化的。
Such an act would not be in accordance with our policy.
这种做法不符合我们的政策。
In accordance with hotel standards for customer service.
按照酒店标准进行对客服务。
In accordance with your request, we enclose our price list.
根据你方的要求,我方现附寄价目表。
We are required to act in accordance with his instructions.
我们被要求依照他的指示办事。
This product can be mature in accordance with market conditions.
这种产品可以按照市场的状况成熟。
Handle cash and bank payments in accordance with company policies.
根据公司政策处理现金和银行存款收支问题。
Open and serve wine bottles in accordance with restaurant standards.
按照服务标准为客人开启、服务葡萄酒。
Is to allow the company to run the Internet in accordance with rules.
就是让公司按照互联网式规则去运行。
Visual acceptance standards are set up in accordance with the end use.
目视检查接受标准建立根据最终客户的要求之上的。
In accordance with the new policy, all taxi drivers will study English.
根据新政策,所有出租车司机将学习英语。
In accordance with the division standard to keep food processing table.
依照部门标准保持食品加工表。
Buyer shall deliver the Closing Payment in accordance with Section 2.3.
买方应按照章节2.3交付交易截止付款。
We can't see it but we follow its steps in accordance with its direction.
虽然我们看不见祂,但是我们跟着道的脚步走,在大方向上是与祂一致的。
In accordance with state law, the right to a normal holiday and vacation.
按照国家法律规定,有正常节假日和休假权利。
Use this product only in accordance with the manufacturer's instructions.
使用此产品只能按照制造商的使用说明书。
Click Yes to update the database in accordance with the modified original file.
点击Yes以更改与编辑原始文件的数据库。
He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.
他向来衣着整洁素雅,合乎他的年龄和身份。
Competent Chinese authorities will handle relevant cases in accordance with law.
中方主管部门会依法处理相关案件。
Competent Chinese authorities will handle relevant cases in accordance with law.
中方主管部门会依法处理相关案件。
应用推荐