This picture is in the manner of Raphael.
这幅画模仿了拉斐尔的风格。
Like or in the manner of a lover.
象或以情人的态度对待的。
To steep in or as if in the manner of tea.
用泡茶的方式进会浸泡。
To construct as or in the manner of a cantilever.
作为一条悬臂或以悬臂的方式建造。
Mary is different from Susan in the manner of speaking.
玛丽的说话方式和苏珊的不一样。
Of or relating to on in the manner of George Washington.
属于或关于乔治·华盛顿的,或以他的方式的。
To explode in the manner of or make the sound of a backfire.
用逆火的方式爆裂或发出逆火的声音。
Few persons observe the Sabbath in the manner of the early Puritans.
很少有人按早期清教徒的方式守安息日。
So why the sudden change in the manner of Israel's response to these provocations?
那么为何以色列对待这次挑衅的态度会有如此大的转变呢?
There's this sense of gravity about it, but not in the manner of pure weight.
有重力感,但并不是以纯粹的重量感。
The reading rooms present the building to the town in the manner of an invitation.
阅览室被建设成邀请着城镇市民的姿态。
The problem can be solved in all manner of ways.
这个问题可以用各种方法加以解决。
He was soon able to imitate the gait and manner of everyone in the street.
他很快就学会了模仿街上每个人的谈吐和举止。
This example continues in this manner as another emergency appears after the start of A3.
这个例子以这种方式继续进行,直到任务A3开始之初另一个紧急事件发生了。
It is best to create attributes of an element in the following manner.
最好用下面的方式创建元素属性。
The second is how to deploy new versions of software in a controlled manner.
第二个问题是如何用控制的方式部署新版本的软件。
He talks of the most impossible things in the gravest possible manner.
他会带着最严肃的表情告诉我一些最离奇的事情。
In this manner, the contents of the entire result set are transferred to the spreadsheet.
通过这种方式,整个结果集的内容被转移到电子表格。
Most of the current systems implement access control and authorization in a proprietary manner.
目前多数系统都以专有的方式实现访问控制和授权。
It is of the utmost importance to answer the phone in a professional manner.
以一种职业化的态度和方式接听商务电话在职场上是非常重要的。
China will continue to work with the rest of the international community in a responsible manner to weather the crisis.
中国将继续本着负责任的态度,同国际社会一道努力,共同渡过难关。
For example, the location of a WSDL document can be retrieved in the same manner.
例如,可以用相同的方法来检索WSDL文档的位置。
A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this Agreement.
甲方在该项协议的期限内不得以任何方式修改价格。
The manner of marriage in 1833 was not the same as it is to-day.
一八三三年的结婚仪式和今天的不一样。
Regardless of appearance, either type of Sequence Structure executes code exactly in the same manner.
不管外观,也勿论顺序结构的类型,它们执行代码几乎是一样的方式。
She would swear the same, in a manner of speaking, before chaplain.
可以说,它就是在牧师面前也会照骂不误的。
I think that when young people can behave in this manner, the future of a country is very, very great.
我想,当一个国家的年轻人是这样生活和工作时,这个国家的未来将是一片光明的。
I think that when young people can behave in this manner, the future of a country is very, very great.
我想,当一个国家的年轻人是这样生活和工作时,这个国家的未来将是一片光明的。
应用推荐