In the same way that all of life is a joke yes.
从生活本身就是一场恶搞这个角度看,是的。
In the same way that all of life is a joke, yes.
从生活本身就是一场恶搞这个角度看,是的。
We would do it in the same way that you did last time.
我们将用你上次所用的同样方法来做这件事。
I love my computer in the same way that I love my wife.
我爱电脑就像我爱我的妻子一样。
In the same way that you gave me a mission in the world.
正如你交给我一个在世上的使命。
Nations, however, do not heal in the same way that people do.
不管怎样,整个民族,不会像普通民众那样恢复过来。
They are special for me in the same way that Italy is special.
这们对我来说是非常特别的,正如意大利有其独特之处一样。
They operate in the same way that United have always operated.
他们没有改变曼联一直以来的经营方略。
Perform the import in the same way that you did for Company.xsd.
用对Company . xsd的相同方式执行导入。
Cake is a framework for PHP in the same way that Rails is for Ruby.
Cakephp是一个php框架就如同Rails对于Ruby。
Radio buttons are set up to be accessible in the same way that buttons are.
使用与设置按钮相同的方法将单选按钮设置成可访问的。
They are wired into a message flow in the same way that existing nodes are.
它们以与现有节点相同的方式连接到消息流。
Our work is not organised in the same way that you are used to experiencing.
我们的工作并不是以与你们习惯经验相同的方式被组织的。
Our work is not organized in the same way that you are used to experiencing.
我们的工作并不是以与你们习惯经验相同的方式被组织的。
It could be that being active is helpful in the same way that meditation works.
很可能保持活跃与冥想起着同样有益的作用。
Chinese people observe Spring Festival in the same way that western people observe Christmas Day.
春节对于中国人就象圣诞在西方人心目中那样重要。
Knowing that, it is difficult to think about the world in the same way.
知道了那,我们很难想象这个世界也是以同样的方式运行。
In a way, you have to help them to get the same DNA that you have, the same focus you have, maybe even close to the same drive.
你要用你的方式去帮助他们获得与你一样的DNA,让他们能够像你一样专注,也许甚至可以让他们拥有接近于你的求胜欲。
You might even say that in such a case the author's intention was precisely not to be understood, or at least not by everyone in the same way.
在这种情况下,你甚至可以说作者的意图恰恰是不被理解,或者不被所有人以相同的方式理解。
That method works exactly the same way as it did in two variables.
在两个变量的情形中,这种方法同样奏效。
Then he let the machine learn in much the same way that babies do.
然后他让机器用和婴儿差不多的方式学习。
To change that, you'll need to present the idea in the same way you would put forward any other business proposal.
为了改变现状,你得同提出其他商业建议一样,向老板如实讲出你的看法。
Nothing that stood in your way before stands there now in the same way.
以往任何不能阻止你前行的事物现在以相同方式出现却能组织你前行。
It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
至于王,他必按王的位分,坐在其内,在耶和华面前吃饼。他必由这门的廊而入,也必由此而出。
At the same time, he is quite well aware that the children want him to behave in this way.
同时,他很肯定,孩子们正希望他这么做。
I suppose that many others have suffered in the same way.
我猜想,其他许多人也可能会遭遇这种情形。
I suppose that many others have suffered in the same way.
我猜想,其他许多人也可能会遭遇这种情形。
应用推荐